欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《叔孙穆子知楚公子围有篡国之心》原文、注释、译文、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-23 19:54:38阅读:486

叔孙穆子知楚公子围有篡国之心

【原文】

虢之会[1],楚公子围二人执戈先焉[2]。蔡公孙归生与郑罕虎见叔孙穆子[3],穆子曰:“楚公子甚美,不大夫矣,抑君也。”郑子皮曰:“有执戈之前,吾惑之。”蔡子家曰:“楚,大国也;公子围,其令尹也。有执戈之前,不亦可乎?”穆子曰:“不然。天子有虎贲[4],习武训也;诸侯有旅贲[5],御灾害也;大夫有贰车,备承事也;士有陪乘[6],告奔走也。今大夫而设诸侯之服,有其心矣。若无其心,而敢设服以见诸侯之大夫乎?将不入矣。夫服,心之文也。如龟焉,灼其中,必文于外。若楚公子不为君,必死[7],不合诸侯矣。”公子围反,杀郏敖而代之[8]。

【注释】

[1]虢(guó)之会:公元前541年,楚、鲁、晋、齐、宋、蔡等国在虢地会盟。虢,古地名,今河南省郑州市北。

[2]公子围:楚恭王的庶子熊虔,当时是楚国的令尹。

[3]公孙归生:蔡国大师子朝之子,字子家。罕虎:郑国大夫,字子皮。

[4]虎贲:官名,王宫中卫戍部队的将领。

[5]旅贲:诸侯出行时护车的勇士。

[6]陪乘:跟车的随从人员。贰车:随从的副车。

[7]死:固执,坚持到底。

[8]郏(jiá)敖:楚康王的儿子,名麋。公元前544年至541年在楚国执政。

【译文】

在虢地举行的诸侯盟会上,楚国的公子围安排两个卫兵拿着戈在前面开道。蔡国的公孙归生和郑国的大夫罕虎遇见叔孙穆子,穆子对他们说:“楚国的公子围穿的服饰太神气了,简直不像是大夫,那架势胜过国君了。”郑国罕虎说:“有卫兵拿着戈在他前面开道,我对此也感到很奇怪。”公孙归生说:“楚国是个大国,公子围是楚国的令尹啊。有拿着戈的卫兵在前面开道,不也可以吗?”穆子说:“这话不对。天子有虎贲之将,负责教习武功以保卫王宫;诸侯有旅贲,用来防御意外的灾祸;大夫有贰车,用以预备差遣;士人有陪乘,供奔走时出力。现在身为大夫却冒用诸侯的车服规格,大有篡国之心啊。倘若没有那种心思,怎么敢用诸候的车服规格来拜见诸侯国的大夫呢?他今后不会满足于当楚国的大夫了。车服,是内心的表露。好比龟甲,灼烧它的里面,外面一定会有裂纹显现。如果公子围不能成为国君,一定会死,不会再以大夫的身份会合诸侯了。”公子围回国后,果然杀了郏敖并夺取了他的王位。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 高一语文必修3《师说》文言文加翻译

    高一语文必修3《师说》文言文加翻译   《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。下面是小编为你带来的高一语文必修3《师说》文言文

  • 国学《一条鞭法》赏析

    一条鞭法 【点睛之笔】 一条鞭法是明代中叶赋役的一项重要改革,初名条编,又名明编法、类编法、总编法,等等。后“编”又作“鞭”,也有时用“边”。主要是总括一县的赋役,将其并为一条,即先将赋和役合并,

  • 《论衡·卷十七·是应篇》文言文及翻译

    《论衡·卷十七·是应篇》文言文及翻译   原文  儒者论太平瑞应,皆言气物卓异,硃草、醴泉、翔〔风〕、甘露、景星、嘉禾、诟、蓂荚、屈轶之属;又言山出车,泽出舟,男女异路,市

  • 无酒无诗情绪,欲梅欲雪天时:周晋《清平乐》赏析

    清平乐 周晋 图书一室, 香暖垂帘密。 花满翠壶熏研席, 睡觉满窗晴日。 手寒不了残棋, 篝香细勘唐碑。 无酒无诗情绪, 欲梅欲雪天时。

  • 革命火焰的播种者

    革命火焰的播种者 一个春天的早晨,李大钊健步走在北大的校园里,手里还拿着一本原版的《共产党宣言》。校园里学生纷纷和

  • 高中语文文言文《寡人之于国也》知识点

    高中语文文言文《寡人之于国也》知识点   一、 通假字  1. 王知如此,则无望民之多于邻国(无,毋,不要)  2. 鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣(无,毋,不要)  3. 颁白

  • 智囊《识断卷十二》译文与赏析

    识断卷十二识断卷十二 【原文】 智生识,识生断。当断不断,反受其乱。集《识断》。 【译文】 智慧能产生见识,有了见识遇事才能做出正确的判断。应该当机立断时千万不能优柔寡断,否则就会遭受灾难。因

  • 《以实则治,以文则不治》为政用典名句

    以实则治,以文则不治。 ——《关键在于落实》等文中引用 ■解读 有一副对联,上联是“你开会我开会大家都开会”,下联是“你发文我发文大家都发文”,横批是“谁来落实”。习近平同志引用这副对联,批评不

  • 杜甫的诗:《古柏行》全诗翻译注释及鉴赏

    杜甫《古柏行》 孔明庙前有老柏⑴,柯如青铜根如石⑵。 霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺⑶。 君臣已与时际会,树木犹为人爱惜⑷。 云来气接巫峡长,月出寒通雪山白⑸。 忆昨

  • 《墨子》文言文阅读答案及翻译

    《墨子》文言文阅读答案及翻译   子墨子言见染丝者而叹曰:“染于苍则苍,染于黄则黄。所入者变,其色亦变;五入必而已则为五色矣。故染不可不慎也!”  非独染丝然也,国亦有染。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6