《秦后子谓赵孟将死》原文、注释、译文、赏析
秦后子谓赵孟将死
【原文】
秦后子来奔[1],赵文子见之,问曰:“秦君道乎?”对曰:“不识”。文子曰:“公子辱于敝邑,必避不道也。”对曰:“有焉。”文子曰:“犹可以久乎?”对曰:“鍼闻之,国无道而年谷和熟,鲜不五稔[2]”。文子视日曰:“朝夕不相及,谁能俟五!”文子出,后子谓其徒曰:“赵孟将死矣!夫君子宽惠以恤后,犹恐不济。今赵孟相晋国,以主诸侯之盟,思长世之德,历远年之数,犹惧不终其身。今忨日而愒岁[3],怠偷甚矣,非死逮之,必有大咎。”冬,赵文子卒。
【注释】
[1]秦后子:名鍼(zhēn),秦景公的弟弟。鲁昭公元年为避害出奔至晋国。
[2]稔(rěn):年,古代谷一熟为年。
[3]愒(kài):荒废。忨(wán):贪爱;苟安。
【译文】
秦后子逃奔到晋国,赵文子见到他,问道:“秦国的国君有道吗?”后子回答说:“不知道。”文子说:“公子屈尊来到敝地,一定是为了避开无道之君吧!”后子回答:“是有这回事。”文子说:“秦国还能维持多久呢?”后子回答说:“我听说,国君无道而能五谷丰登的,至少可以维持五年。”文子看着太阳的影子说:“我看是早晨到不了晚上,谁说还能等待五年呢!”文子出去后,后子对他的随从说:“赵文子快要死了!君子宽和惠爱而关心未来,这还唯恐不能成功。现在赵孟辅佐晋国,主持各国诸侯的会盟,思考如何才能建立长久的功德,使它能经历长远的年代,还怕不能善始善终这一生呢。如今他苟安度日而荒废岁月,如此懈怠偷生够严重的了,如果不是死亡降临到他身上,必然有大难临头。”到了冬天,赵文子果真死了。
-
作者: 董笔正 【本书体例】 "> 丈人承蜩文言文原文翻译
丈人承蜩文言文原文翻译 导语:在丈人承蜩本文中,主旨句是,用志不分,乃凝于神。意思是:用心集中,不分散注意力。下面由小编为您整理出的丈人承蜩文言文原文翻译内容,一起来看看
-
作者: 董笔正 【本书体例】 "> 昔赵文王喜剑文言文训练以及答案
昔赵文王喜剑文言文训练以及答案 昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千余人,日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之 不厌。如是三年,国衰,诸侯谋之。太子悝患之,募左右曰:“孰能说王之
-
《王嘉传阅读答案》文言文阅读附答案及译文 王嘉字子年,陇西安阳人也。轻举止,丑形貌,外若不足,而聪睿内明。滑稽好语笑,不食五谷,不衣美丽,清虚服气,不与世人交游。隐于东阳谷,
-
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之 辛弃疾 醉里挑灯看剑, 梦回吹角连营。 八百里分麾下炙, 五十弦翻塞外声, 沙场秋点兵。 马作的卢飞快, 弓如霹雳弦惊。 了却君王天下事, 赢得生前身后名, 可怜
-
汉文帝后元年求言诏 间者数年比不登,又有水旱疾疫之灾,朕甚忧之。愚而不明,未达其咎,意者朕之政有所失,而行有过与?乃天道有不顺,地利或不得,人事多失和,鬼神废
-
魏诚甫行状① 归有光 呜呼!予娶诚甫之娣,而知诚甫为深。孰谓诚甫之贤,而止于此!盖诚甫之病久矣。自吾妻来归,或时道其兄,辄忧其不久,至于零涕。既而吾妻死八年,诚甫诸从昆弟三人
-
苍霭沉沉是关于描写天的词语.苍霭沉沉苍霭沉沉的拼音:cang ai chen chen
-
钱谦益《东莞伯和真》“真,姓何氏,东莞之员冈人”阅读答案及翻译
东莞伯和真 清•钱谦益 真,姓何氏,东莞之员冈人,生八岁而孤,母夫人守志不夺。少英伟好书剑。至正间,岭南盗起,焚掠州郡,真集义兵保乡里。仕为河源务副使、淡水盐场管勾。中原