《顾亭林居家恒服布衣》原文及译文赏析
顾亭林居家恒服布衣,附身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录,略无愠色。有劝其翻瓦倒壁一尽其类者,顾曰:“鼠啮我稿,实勉我也。不然,好好搁置,焉能五易其稿耶?”
【注】顾亭林:顾炎武,明末清初著名学者。
2.恒:时常。
3.愠:生气。
10.用现代汉语翻译下面句子。(4分)
①顾亭林居家恒服布衣。
②焉能五易其稿耶?
11.根据短文概括顾炎武的优秀品质。(2分)
参考答案
10.(4分) ①顾亭林在家时常穿着粗布衣服。
②怎么能多次修改呢?
11.(2分) 艰苦朴素;勤奋治学和持之以恒的品格;豁达淡定的气度。(写出2点即可)
参考译文
顾亭林在家时常穿着粗布衣服,周身没有半点丝绸。当时他写《音学五书》时,《诗本音》第二卷屡次被老鼠咬坏,(他就)多次抄录,脸上没有一点生气的表情。有人劝他修整房屋除去老鼠这类东西,顾亭林说:“老鼠咬我的稿子,其实是勉励我,要不然放的好好的文章,怎么能多次修改呢?”
-
杨靖与猴弈文言文注音版《 杨yáng靖jìng与yǔ猴hóu弈yì 》 西xī番fān有yǒu二èr仙xiān , 弈yì于yú山shān中zhōng树shù下xià , 一yī老lǎo猴hóu于yú
-
梵天寺木塔 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。周宗庙乐舞辞。禋顺》 旨酒既献,嘉殽乃迎。振其鼗鼓,洁以铏羹。肇禋肇祀,或炮或烹。皇尸俨若,保飨是明。
-
我老矣!七十四年光阴如白驹过隙,十岁为学子时的某些细节却如镌如铭,历历在目。我出生的村庄叫沙河崖,古属宁海州,今归烟台市牟平区。从我记事时,村里就设有“完小”,从一年级可以读到小学毕业。我入学较早,十
-
《诗经。国风。邶风。柏舟》 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。 我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。 我心匪石,不可转也。我心匪
-
唾点着衣刚半指,齿痕切颈定三分 出自清代黄景仁的《绮怀十六首》 楚楚腰肢掌上轻,得人怜处最分明。 千围步障难藏艳,百合葳蕤不锁情。 朱鸟窗前眉欲语,紫姑乩畔目将成。 玉钩初放钗初堕,第一销魂是此
-
季氏将伐颛臾原文季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛(zhuān)臾(yú)。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰
-
载笑载言核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语载笑载言的详细解释、读音以及载笑载言的出处、成语典故等。
-
反裘负刍文言文翻译 《反裘负刍》是刘向《新序.杂事二》寓言故事,本文就来分享一篇反裘负刍文言文翻译,希望对大家能有所帮助! 原文: 魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文
-
出自唐代梁知微的《入朝别张燕公》 华容佳山水,之子厌承明。符竹纡小郡,江湖被德声。三年计吏入,路指巴丘城。凫舟才结缆,驺驾已相迎。别离他乡酒,委曲故人情。孤屿早烟薄,长波晚气清。辛勤方远骛,胜赏屡难并