一生之计在于勤文言文翻译
【文言文】
治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远。无如人之常情,恶劳而好逸,甘食愉衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而见功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志力行。徒然食息于天地之间,是一蠹耳!夫天地之化,日新则不敝,故户枢不蠹,流水不腐,诚不欲其常安也。人之心与力,何独不然?劳则思,逸则忘,物情也。大禹之圣,且惜寸阴,陶侃之贤,且惜分阴,又况圣贤不若彼者乎?
【翻译】
谋生的方法,没有比勤劳更重要的了。因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”说法虽然浅显而道理却很深远。可惜人们的一般情况是,厌恶辛劳而喜欢闲散,希望能吃好穿好,整天整月整年的游玩荒废年月。用这种态度去务农,就不能彻底耕种,把杂草除尽;用这种态度去当工匠,就不能每日工作有新的进展;用这种态度去做商人,就不能抓住时机追逐利润;用这种态度当读书人,就不能专心行事。白白地活在世上只知道吃喝休息,就是一个蛀虫!这天地变化,每天更新才不显得衰老,因此门轴因为经常转动而不生蛀虫,水因为流动不会腐臭,做人实在是不能够长期苟且偷闲。人的心灵、行为,什么东西不是这样的呢?劳苦才能思考,逸豫就会忘记自己的本分,人,物都是这样的。大禹这样的圣人都珍惜每寸光阴,陶侃这样的贤人也珍惜每一分光阴,何况我们这些贤能不如大禹、陶侃的人呢?
【注释】
无如:可惜
恶:厌恶
逸:安适
愒kài:荒废
易耨:把杂草除尽
功:效果
士:读书人
笃:专心
行:实行
户枢不蠹:门轴因经常转动而不生蛀虫
徒然:白白地、浪费
蠹[dù] :蛀虫
化:变化
敝:旧
物:人
陶侃:东晋政治家,他认为要爱惜每一寸光阴
彼:他们
曰:说
-
兵荒马乱年代的离合故事——《拜月亭》《拜月亭》,关汉卿作。剧作写战乱逃亡之中,王瑞兰与母亲失散,书生蒋世隆也与妹瑞莲失散。世隆与瑞兰相遇,共同逃难中产生感情,私下结为夫妇。瑞莲则与瑞兰的母亲结伴同行。
-
【调兵遣将解释】调动军队,派遣将领。也指一般调动、安排人力。调:调动。遣:派遣。 【调兵遣将造句】 ①周瑜调兵遣将,准备与曹操的80万大军决一死战。 ②种子和肥料都已运来,下一步就看村
-
宋代包括北宋和南宋(史称两宋),自公元960年赵匡胤代周自立为帝建立北宋王朝,至公元1279年(帝昺祥兴二年)南宋为元所灭,共经历了320年的历史。两宋是我国封建社会中内忧外患十分严重、民族矛盾和阶级
-
管子文言文的练习以及答案 病句桓公问治民于管子①。管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧之以德,勿惧以罪,勿止以力。慎此四者,足以治民也。” 桓公曰:“善,勿已。如是又何以行之
-
《岳阳楼记》——千古传诵的著名散文 肖旭 岳阳楼屹立在洞庭湖畔,是我国古建筑中的瑰宝,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之誉。岳阳楼是什么时候建的,说法不一。岳阳楼大
-
高中文言文 1、《逍遥游》 庄子 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒(奋发)而飞,其翼若垂(悬挂)天之云。是鸟也,海运则将
-
赋得古原草送别 作者:白居易年代:唐 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 赏析: 命题
-
社戏 我在倒数上去的二十年中,只看过两回中国戏,前十年是绝不看,因为没有看戏的意思和机会,那两回全在后十年,然而都没有看出什么来就走了。 第一回是民国元年我初到北京的时候,当时一个朋友对我说,北京
-
上联:千家万户腾笑语 下联:五湖四海庆新春 上联:新春富贵年年好 下联:佳岁平安步步高 上联:天增岁月人增寿 下联:春满乾坤福满门 上联:红梅含苞傲冬雪 下联:绿柳吐絮迎新春 上联:爆竹一声除旧岁
-
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。这是《咏怀古迹五首》中的最末一篇。当时诗人瞻仰了武侯祠,衷心敬慕,发而为