《窦犨谓君子哀无人》原文、注释、译文、赏析
窦犨谓君子哀无人
【原文】
赵简子叹曰:“雀入于海为蛤[1],雉入于淮为蜃[2]。鼋鼍鱼鳖[3],莫不能化,唯人不能。哀夫!”窦犨侍[4],曰:“臣闻之:君子哀无人,不哀无贿;哀无德,不哀无宠;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶难[5],欲擅晋国,今其子孙将耕于齐,宗庙之牺为畎亩之勤[6],人之化也,何日之有!”
【注释】
[1]蛤:蚌或蛤蜊。
[2]雉:野鸡。淮:淮水。蜃(shèn):大蛤蜊。
[3]鼋(yuán):俗称癞头鼋。鼍(tuó):即扬子鳄,鼍龙。
[4]窦犨(chōu):晋国大夫。
[5]范:范吉射。中行氏:中行寅,即荀寅。
[6]牺:古代宗庙祭祀用的纯色牲畜。畎(quǎn)亩:田地。
【译文】
赵简子感叹说:“鸟雀飞到海里变成了蚌蛤,野鸡飞入淮河变成大蛤蜊,癞头鼋、扬子鳄和鱼鳖等,没有不能变化的,只有人不能变化,真可悲哀啊!”窦犨在一旁侍奉,说:“我听说:君子哀叹没有贤人,从不哀叹没有钱财;哀叹没有德行,从不哀叹得不到宠爱;哀叹名声不被传扬,从不哀叹不能长寿。范氏、中行氏不体恤百姓的苦难,想在晋国擅政,如今他的子孙流落到齐国务农耕地,这就如同原本是用作祭祀宗庙的牛羊变成了到田地中辛勤耕作。人的变化,何日不在发生呢!”
-
慎独的文言文翻译 慎独的文言文讲述了一件什么事呢?今天小编为大家准备了慎独的文言文及翻译,希望大家喜欢! 慎独的文言文及翻译 所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如
-
元 略 略生( )岐嶷①,幼则老成。博洽群书,好道不倦。神龟中,为黄门侍郎。元乂专政,虐加宰辅。略密与其兄相州刺史中山王熙欲起义兵,问罪君侧。雄规不就,衅起同谋。略兄弟四人并罹涂
-
周公度作品这么好的信为什么没有人给我写信写一封这样的信:信里说法国式的接吻说春天,小城,和溪水说亲爱的,亲爱的。说“秋天很美,很美 "> 梦见别人怀孕
孕妇梦见别人怀孕,一方面是预示身边会有人将会怀孕;另一方面也可能是孕妇在潜意思中希望有人和自己一起经历怀孕的过程。孕妇梦见家人怀孕,预示要和家人多沟通,家庭生活会更加和谐、美满。孕妇梦见已婚
-
《三国志》 此篇选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。诸葛亮(181—234),字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家、谋略家。父母早丧,幼年随叔父诸葛玄生活。东汉末隐居邓县隆中(今湖北襄阳西),留心世事,专注
-
文艺美学基本理论·美的特征 美的存在是具体可感的。所以会是这样,是因为美具有形象上的具体可感性,观赏上的愉悦感染性,标准上的客观规定性。凡是美的事物都以具
-
突然有一天,我想起了伞铺街,这条十分平常的小街。其实在平常而琐碎的生活里,汉中这个名字是怎么也绕不过去的,只要想起汉中,伞铺街更是第一个绕不过去的字符。 说平常,也就是一条短短的菜市而已。对它的记忆
-
梦见性梦是什么意思梦见与异性同事发生性关系(现实中梦者没有过这样的念头),并且情绪基调是愉快的,则象征含义为在实际工作中梦者与同事合作非常愉快和顺利。比如,一个职员梦见与女上司发生了性关系。通过释梦了
-
桃红柳绿,莺歌蝶舞是诗人笔下常状之景,这首诗不同流俗的是写桃,首句“上苑桃花朝日明”不用其红,而是用一“明”字,突出了桃花的鲜艳,也点出了阳光的明媚。宋代陆游的“柳暗花明又一村”的“明”字,或许也
-
《木兰花》 年代:宋作者:张先 【原文】 木兰花·相离徒有相逢梦 相离徒有相逢梦。门外马蹄尘已动。怨歌留待醉时听,远目不堪空际送。 今宵风月知谁共?声咽琵琶槽