《古代兵法散文·明代兵法·兵镜吴子十三篇》原文鉴赏
《古代兵法散文·明代兵法·兵镜吴子十三篇》原文鉴赏
[原文] (节选)
卷 四
将 职
采访到事,闻善言不可遽喜,闻恶言不可遽怒。详审斟酌,斯为有度有识之将也。
然集众谋,必先虚己,略去势分,屈降咨询,迩言不遗,寸长必录。欢然如家人父子,手足腹心之相与,唯求靖寇为急,则庶其乎可也。
兵贵其和,和则一心。兵虽百万,指呼如一。
卷九
计 战
以多胜敌者,必将以殄灭为期,而不再举,其机在多。
凡战所谓奇者,攻其无备,出其不意也。交战之际,惊前掩后,冲东击西,使敌莫知所备,如此则胜。
制人之术,避人之长,攻人之短; 见己之所长,敝己之所短。
势之胜者有五:一曰乘势,二曰气势,三曰假势,四曰随势,五曰地势,……凡新破大敌,将士乐战,威名隆震,闻者骇惧,回其势而击人者,此谓乘势者也;将有威德,部伍严整,士有余勇,名誉所加,慑如雷霆,此之谓气势者也;士卒寡少,盛其鼓旗,张为疑兵,使敌人震惧,此之谓假势者也;因敌疲倦懈怠,即袭击之,此之谓随势者也;合战之地,便其干戈,利其步骑,左右前后,无有陷隐,此之谓地势者也。用兵者乘此五势,未有不能追亡逐北建大功者也。
勇恃在谋,强弱在势。谋能势成,则怯者勇;谋夺势失,则勇者怯。
[鉴赏]
《兵镜吴子十三篇》,明朝吴惟顺、吴鸣球、吴若礼著。全书共10册20卷,《四库全书》有收录。全书论及军制、选兵、选将、行军、计战、营阵、军需、地理等方面的问题。
《兵镜吴子十三篇》强调计谋在用兵作战中的作用,提出:“勇恃在谋,强弱在势”,认为“谋能势成,则怯者勇;谋夺势失,则勇者怯”。就是说,官兵的勇怯,在于所定的计谋如何,部队的强弱,在于所处的态势如何。如果计谋定得妥善,态势也很有利,打起仗来,就是怯弱的人也会变为勇敢;如果计谋上有差错,态势也陷于不利,打起仗来,就是勇敢的人也会变得怯懦。要想计谋妥善,最重要的在于“攻其无备,出其不意”,达到出奇致胜的目的。
《兵镜吴子十三篇》还提出计谋在将,主张将须“集众谋”。那么,将领怎样才能集中众人的智慧呢?它说:“必先虚己,略去势分,屈降咨询,迩言不遗,寸长必录。欢然如家人父子,手足腹心之相与,唯求靖寇为急,则庶其乎可也。”意思是说,首先要自己虚心,放下架子,不耻下问,即使身边浅近的意见也不要遗漏,有一点可取的地方就要采纳。大家高高兴兴,如同父子兄弟和知心朋友般相处,只是以消灭敌人为当务之急,这样就差不多可以集中众人的智慧了。在等级森严的封建军队中,敢于提出将领要放下架子,善于集中士卒的智慧,虚心听取群众的意见,确实难能可贵,而且是很有见地的。这一点,在其它古代兵书中是少见的。
关于将帅的思想修养,《兵镜吴子十三篇》的作者提出“采访到事,闻善言不可遽喜,闻恶言不可遽怒。详审斟酌,斯为有度有识之将也。”了解情况,听到好话不要马上高兴,听到不好听的话不要马上生气。要详细地审察、斟酌,这才是一个有度量、有见识的将领。
考古成法,旨在以古代兵法为镜,变古通今,古为今用。《兵镜吴子十三篇》中的一些思想精华,值得我们认真吸取。
-
闻鸡起舞的文言文翻译 闻鸡起舞,原意为听到鸡啼就起来舞剑,后来比喻有志报国的人即时奋起。《晋书·祖逖传》记述:传说东晋时期将领祖逖他年轻时就很有抱负,每次和好友刘琨
-
【原题】:假守蓬州视事二十日以台章罢黜行至温汤作此以寄同僚二十韵
-
梦见小溪是什么意思梦见小溪,表示你想做什么事情就大胆努力的去做,能收获成功,会过上无忧无虑的幸福生活。梦见干涸的小溪,说明你最近比较失望,因为投资的财产会受到损失。或者别人获取了你一直试图保护的东西。
-
解释:小鸟的羽毛还没有长全。比喻尚未成熟或力量还不够强大。 近义词:乳臭未干、少不更事、涉世不深 反义词:羽毛丰满、兵强马壮、国富民强 用法:主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义
-
这首词,是程垓词的代表作之一。在宋金元词苑中,该词牌仅此一篇,程垓的词虽传诵正文,又曾选入《花草粹编》,但因其是一种“僻调”,形式奥妙,写作难度大,不易效仿,所以后人继承这种词风的很少。 上片写离
-
道京师而东,水浮浊流,陆走黄尘,陂田苍莽,行者倦厌。凡八百里,始得灵壁张氏之园于汴之阳。其外修竹森然以高,乔木蓊然以深。其中因汴之馀浸以为陂池,取山之怪石以为岩阜,蒲苇莲芡,有江湖之思;椅桐桧柏,有山
-
【蛇蛟】蛇与蛟 【蛇鼠】蛇与鼠 【蛇胆】是蛇体内贮存胆汗的胆囊 【修蛇】古代中国的巨蛇,也叫做巴蛇,据说体长达到180米、头部蓝色、身体黑色。 【蛇蝎】蝎:一种蜘蛛类的毒虫。蛇
-
《六国论》的文言文知识点归纳 一、掌握下列重点词语 1、率:六国互丧,率赂秦耶?(全都,一概) 2、以:不赂者以赂者丧(因为) 3、盖:盖失强援,不能独完(因为) 4、固:固不在战
-
高中文言文训练题目及答案解析 阅读下文,完成问题。 [甲]既加冠,益幕圣贤之道。又惠无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝辅
-
作者: 〔俄国〕赫尔岑 【原文】: 1851,6,12 亲爱的沙萨,在等候着你关于上周功课的报告时,我想给你写几个字。 你