《魏象枢·六字箴有引》原文注释与译文
《魏象枢·六字箴有引》原文注释与译文
枢有《六字箴》①,曰:循理、守法、安命②,用以自警。兼为分校所拔诸士训,今行之阅数年矣③。因思六字固海内习闻者④,敢不与同人共之乎?爰列三箴如左⑤。
循理
天之生人,具有此理。违之则非,顺之则是。以此合天,以此求己。易存者心,难任者意。
守法
曰宽曰严,秉自昭代⑥。理虽无违,法或有悖⑦。守之守之,勿诎勿贷⑧。勿谓谁知,勿谓何碍。
安命
理既明矣,法既平矣,毁矣成矣,辱矣荣矣,素其位而行矣⑨,进可以仕,而退可以耕矣。
【注释】
①枢:作者自称。
②循理:遵循事理。
③阅:经历。
④习闻:常听说。
⑤爰:于是。
⑥秉:操持。昭代:清明的时代。旧时多用以称颂本朝。
⑦悖(bei):违反。
⑧诎(qu):冤枉。贷:宽免。
⑨素位:谓现在所处之地位。语出《礼记·中庸》:“君子素其位而行,不愿乎其外。孔颖达疏:“素,曏也。曏其所居之位而行其所行之事,不愿行在位外之事。”
【译文】
我有《六字箴》,说:循理、守法、安命,用以自我警惕,兼为分校所选拔的学生的训词,今天已实行几年了。因想这六个字本来就是国内常听说的,怎敢不与同人共同使用?于是列三箴如左:
循理
天生人,都有这个理。违背它就错,遵循它就对。用这个来合乎上天的要求,用这个来要求自己。容易存在的是心,难以任意的是意。
守法
无论宽和严,都来自本朝的法律。虽然没有违背道理,却有时是违法的。守法守法,不要冤枉,也不要宽免。不要说谁知道,不要说没关系。
安命
道理既然明白,法律既然公平,破坏它或成全它,就有屈辱有光荣。按照自己所处的职位而行事,进可以当官,退可以耕田了。
-
孙泰文言文及翻译 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。以下是小编整理的关于孙泰文言文及翻译,欢迎阅读。 孙泰 原文 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古
-
海陵许氏南园记 欧阳修 高阳许君子春,治其海陵郊居之南为小园,作某亭某堂于其间。许君为江浙、荆淮制置发运使,其所领六路七十六州之广,凡赋敛之多少,山川之远近,舟楫之往来,均节
-
从春秋、战国、暴秦直至秦末战争和楚汉战争,中国经过其间连续近600年的战乱、毁坏、凋敝及暴政,处于构建一个统一、安宁、繁荣和长寿的新帝国的极重大历史关头。其时,有一项最重大的要素,决定初生的华夏汉帝国
-
梦见湖泊是什么意思梦见湖泊,暗示着人的财富程度、生活品质等。梦见清澈的湖水,表示几经努力终于克服了内心的恐惧和种种不安的想法,恢复了安宁。梦见有很多水的湖泊,意味着息心灵充实,生活幸福美满。商人梦见有
-
咸阳百二山河①。两字功名,几阵干戈。项废东吴②,刘兴西蜀③,梦说南柯④。韩信功兀的般证果⑤,蒯通言那里是风魔⑥。成也萧何⑦。败也萧何,醉了由他⑧。 ①咸阳:秦国的都城,在今陕西省咸阳市东北二
-
Timeandtidewaitfornoman. 岁月不待人 Timecannotbewonagain. 时间一去不再来 Timeis,timewas,andtimeispast. 现在有时间,过去有
-
有生之初,人各自私也,人各自利也;天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害;此其人之勤劳必千万于天下之人。夫以千万倍之勤劳,
-
文言文《醉翁亭记》译文及赏析 文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是由小编为你精心编辑的文言文《醉翁亭
-
【原题】:言老自云堂携十六大士画像见过与世间传写者不同惊喜赞叹因成二偈
-
鹧鸪天 向子堙 有怀京师上元,与韩叔夏司谏、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同赋。 紫禁烟花一万重。 鳌山宫阙倚晴空。 玉皇端拱彤云上,人物嬉游陆海中。 星转斗,驾回龙。