《李世民畏魏征》原文及译文赏析
李世民畏魏征
征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移,上亦为霁威③。尝谒告④上冢,还,言于上日:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竞不行,何也?”上笑日:“初实有此心,畏卿嗔,敌中辍耳。”上尝得佳鹞⑤,自臂⑥之,望见征来,匿怀中;征奏事固⑦久不已,鹞竞死怀中。
(选自《资治通鉴》)
【注释】①回:回转,扭转。②上:指唐太宗李世民。③霁威:息怒。④谒告:请假。⑤鹞:猛禽。⑥臂:手臂,这里的意思是用手臂架着。⑦固:故意
1.解释下列句中加点的词。(4分)
(1)善回人主意 ▲ (2)故中辍耳 ▲
(3)外皆严装已毕 ▲ (4)上尝得佳鹞 ▲
2.用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)
或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁威。
3.魏征向皇上奏事时,为什么故意久久不停止?请作简要分析:(3分),
参考答案:
1.(4分)(1)善于、擅长 (2)停止 (3)完成、结束 (4)曾经
2.(3分)有时遇到皇上特别生气,魏征神色一点不改变,皇上也就息怒了。
3.(3分)魏征看到皇上玩鹞,奏事时故意久久不停止,借此劝诫皇上不能玩物丧志(不要忘记国家大事)。
附加注释
⒈善:擅长,善于
⒉回:回转,扭转。
⒊上:指唐太宗李世民。(唐朝第二个皇帝)
⒋霁(jì)威:息怒。霁:收敛
⒌谒告:请假。
⒍南山:终南山,在今西安市东南七八十里。
⒎严装:装备整齐。
⒏嗔:生气。
⒐中辍:中止。辍:停止。
⒑鹞:猛禽。
⒒臂:手臂,这里为动词,意思是用手臂架着。
⒓匿:藏。
⒔固:同“故”,故意。
⒕竞:最终。
译文:
魏征的样貌虽不超过一般人,却有胆识谋略,善于让皇帝回心转意。魏征总是触犯龙颜当面直言规劝;有时遇到皇上特别生气,魏征却面不改色,皇上也就息怒。魏征曾请假回家上坟,回来后对皇上说:“听别人说,皇上打算去南山游玩,一切已经安排妥当、整装待发。但现在居然又不去了,是什么原因呢?”皇上笑答:“起初确实有这样的打算,但是担心爱卿你责怪,所以就半路停下了。”皇上曾得到一只很好的鹞鹰,放在手臂上把玩,看见魏征前来,藏到怀中。魏征上奏故意久久不停,鹞鹰最终闷死在皇上怀中。
-
古代伯益挖掘了第一口井,讓人们喝上了甘甜的泉水,得到了皇帝的夸赞。“井”也是农村的组织单位,每八家为一井,所以井与故乡紧密相连。人们日出而作日落而归,怡然自乐的生活,都以“井”为象征。为表示亲情,常说
-
梁冀字伯卓。为人鸢肩豺目,洞精党眄,口吟舌言,裁能书计。少为贵戚,逸游自恣。永和元年,拜河南尹。冀居职暴恣,多非法,父商所亲客洛阳令吕放,颇与商言及冀之短,商以让冀,冀即遣人于道刺杀放。而恐商知之,乃
-
去郭轩楹敞,无村眺望赊。澄江平少岸,幽树晚多花。细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。〔注〕 轩:长廊。楹:柱子。 赊:远。杜甫定居成都草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。
-
梦见茶水,得此梦,五行主木,乃是乙木之象征,求财者不可任意妄为,唯有诚恳待人,虔诚做事,方可得以好运,春天梦之吉利,冬天梦之不吉利。单身女人梦见茶水,情感之事切莫强求,纵然有过人之情谊,奈何一厢情愿,
-
原文月夜杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。词句注释⑴鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。⑵闺中:内室。
-
从谏如流核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语从谏如流的详细解释、读音以及从谏如流的出处、成语典故等。
-
【诗句】近乡情更怯 不敢问来人 【出处】唐·宋之问《渡汉江》。【意思翻译】作者贬官岭外, 不知家里怎样, 此次回乡, 迫切地想知道家里情况, 但又怕家人受牵连而遭迫害, 反而不敢向人打听。【赏析】长年
-
人去残英满酒樽,不堪细雨湿黄昏。夜寒那得穿花蝶,知是风流楚客魂。
-
大是大非核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语大是大非的详细解释、读音以及大是大非的出处、成语典故等。
-
风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。 出自元代乔吉的《折桂令·客窗清明》风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。甚情绪灯前,客怀枕畔,心事天涯。三千