欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 初中文言文

《赵襄子饮酒》原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 17:25:08阅读:377

赵襄子饮酒

赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤武。今天下尽桀也,而君纣也。桀纣并世,焉能相亡?然亦殆矣。”

(选自刘向《新序·刺奢》)

一、解释加点的词

1.我诚邦士也( )2.君勉之!不及纣二日耳()()

3.今天下尽桀也( )4.不亡何待()

二、选文“然亦殆矣!”中“殆”的意思是______,我们还学过,_____,百战不殆。

三、翻译

1.夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!

______________________________

2.不及纣二日耳,不亡何待?

______________________________

四、优莫把赵襄子饮酒五日同纣的行为作_______,语意深长。

参考答案

一、1.确实 2.尽力、努力 比不上 3.全、都 4.等待什么(其中“何”为疑问代词,什么)

二、危险 知己知彼

三、1.喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳。 2.比纣就差两天罢了,不灭亡还等什么呢?

四、对比

【注释】

1赵襄子:名毋恤,春秋末年晋国大夫。2废酒:停止饮酒。3诚:副词,确实,实在。4殊:副词,很,极。殊不,一点也不。5勉:尽力,努力。6不及:比不上。7矣:语气词,了,表示已经实现的东西。8然则:(既然)如此,一点也不。9及:到。10何待:等待什么。11尽:全,都。12焉:疑问代词,怎么,哪里。13相亡:一块灭亡。14殆:危险

【文学常识】

《新序》是西汉著名学者刘向编撰的一部以讽谏为政治目的的历史故事类编,是现存刘向所编撰的最早的一部作品。

【译文】

赵襄子喝酒,五天五夜没有停止,对侍从说:“我真是国家的杰出人才呀!我喝了五天五夜的酒,却一点也不疲劳。”优莫说:“您应该努力呀!还差两天就跟纣王一样。纣王喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了。”襄子害怕了,对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧?”优莫说:“不会灭亡。”襄子说:“(我)与商纣王还差两天,不灭亡还等什么呢?”优莫说:“夏桀王和商纣王的灭亡,是因为他们分别遇到了商汤王和周武王。现在天下的君主都是夏桀王,您是商纣王。夏桀王和商纣王同时在世,怎么能互相使对方灭亡呢?但是也危险了。”

【简析】

讽刺赵襄子的不思进取,原本应该感到羞耻的东西却感到很自豪。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 资治通鉴·唐纪·唐纪六文言文翻译

    资治通鉴·唐纪·唐纪六《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪六文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起玄黓敦牂,尽阏逢涒滩五月,凡二年

  • 客梦五更回。

    出自清代宋征舆的《小重山》 春流半绕凤凰台。十年花月夜,泛金杯。玉箫呜咽画船开。清风起,移棹上秦淮。   客梦五更回。清砧迎塞雁,渡江来。景阳宫井断苍苔。无人处,秋雨落宫槐。

  • “千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

  • 别有用心

    别有用心核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语别有用心的详细解释、读音以及别有用心的出处、成语典故等。

  • 时人归水镜,明主赐衣裳。

    出自唐代卢象的《赠张均员外》 公门世绪昌,才子冠裴王。出自平津邸,还为吏部郎。神仙馀气色,列宿动辉光。夜直南宫静,朝趋北禁长。时人归水镜,明主赐衣裳。翰苑飞鹦鹉,天池待凤凰。承欢畴日顾,未纪后时伤。去

  • 宣言曰:我见相如,必辱之

    出自两汉司马迁的《廉颇蔺相如列传(节选)》 廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王时,得楚和氏璧。

  • 鸣鼓举觞爵

    鸣鼓举觞爵 出自魏晋曹植的《孟冬篇》 孟冬十月。阴气厉清。武官诫田。讲旅统兵。元龟袭吉。元光着明。蚩尤跸路。风弭雨停。乘舆启行。鸾鸣幽轧。虎贲采骑。飞象珥鹖。钟鼓铿锵。箫管嘈喝。万骑齐镳。千乘等

  • 浮生六记文言文翻译

    浮生六记文言文翻译   浮生六记是中学生必学的一篇文言文。下面小编收集了浮生六记文言文翻译,供大家参考!  浮生六记文言文翻译  我的居室休闲,案头瓶花许多,芸说:“这样

  • 《伯牙善鼓琴》注释及翻译

    《列子》一则原文(节选)注释及翻译原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得①之。伯牙游于泰山

  • 某与元帅统领大军,剿除秦兵,走一遭去

    某与元帅统领大军,剿除秦兵,走一遭去 出自元代李文蔚的《杂剧·破苻坚蒋神灵应》 第一折(冲末扮苻坚领卒子上)(苻坚云)府库充实聚宝珍,数年修政以安民。强兵富国兴王地,守治长安号大秦。某乃秦公苻坚

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6