陈万年教子原文
原文
陈万年教子 陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(读“缠”的音))也。” 万年乃不复言。 选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文 陈万年是朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说: “你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马 屁。”陈万年于是不敢再说话。
注释 1.咸:陈咸,陈万年之子。 2.戒:同“诫”,告诫。 3.大要:主要。 4.乃公:你的父亲 5.尝:曾经。 6.具:全,都 7.谢:道歉 8.语:说话 9.显:显赫 10.杖:打 11.其:陈万年的儿子(代词) 12.之:代(陈咸) 13.曰:说 14.大要;主要的意思。 15.具晓:完全明白 16.复:再 17.具晓所言:您说的话的意思我都明白 18.谄(chǎn):奉承拍马屁。 19.睡:打瞌睡。
启发 ①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格“产品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。 ②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。 ③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
-
相思令·吴山青原文_《相思令·吴山青》译文翻译、注释注音_相思令·吴山青赏析_古词
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,争忍有离情?君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。
-
语义说明:指不求事物的根本大端,只重视微末小节。 使用类别:用在「不知轻重」的表述上。 舍本逐末造句:01抓不住问题的根本,一味在末节上使力,就是舍本逐末了。 02如果我们不充实内容,只在包装上下功夫
-
[译文]昨夜一阵西风吹落了满地树业,我独自登上高楼,望尽了天边的路,却不见思念的人归来。 [出典]晏殊《鹊踏枝》 注: 1、《鹊踏枝》晏殊 槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。
-
晏子仆御文言文注音版《 晏yàn子zǐ仆pú御yù 》 晏yàn子zǐ为wéi齐qí相xiàng , 出chū , 其qí御yù之zhī妻qī从cóng门mén间jiān而ér窥kuī 。 其qí夫f
-
日日深杯酒满,朝朝小圃花开。出自宋代朱敦儒的《西江月·日日深杯酒满》日日深杯酒满,朝朝小圃花开。自歌自舞自开怀,无拘无束无碍。青史几番春梦,黄泉多少奇才。不须计较与安排,领取而今现在。(版本一)日日深
-
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。 出自唐代黄蘖禅师的《上堂开示颂》尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。 参考翻译 翻译及注释
-
金陵歌送别范宣全文:石头巉岩如虎踞,凌波欲过沧江去。钟山龙盘走势来,秀色横分历阳树。四十馀帝三百秋,功名事迹随东流。白马小儿谁家子,泰清之岁来关囚。金陵昔时何壮哉,席卷英豪天下来。冠盖散为烟雾尽,金舆
-
我眼望旌捷旗,耳听好消息 出自元代佚名的《杂剧·朱太守风雪渔樵记》 第一折(冲末扮王安道上,诗云)一叶扁舟系柳梢,酒开新瓮鲊开包。自从江上为渔父,二十年来手不抄。老汉会稽郡人氏,姓王双名安道。别
-
“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。【出处】唐·李商隐《寄令狐郎中》。【意思翻译】休要问我这梁园旧日的宾客,我就是茂陵秋雨多病的相如。【全诗】《寄令狐郎中》.[唐].李商隐嵩云秦树久离居,双鲤迢迢
-
怎样跟因为受了委屈而哭泣的小狗打招呼? 答案:hello,酷(哭)狗
脑际急转弯题目:怎样跟因为受了委屈而哭泣的小狗打招呼? 脑筋急转弯解析:hello,酷(哭)狗 脑筋急转弯答案:hello,酷(哭)狗