战国策·秦三·应侯曰郑人谓玉未理者璞文言文翻译
战国策·秦三·应侯曰郑人谓玉未理者璞
《应侯曰郑人谓玉未理者璞》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《应侯曰郑人谓玉未理者璞》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
应侯曰:“郑人谓玉未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀璞过郑贾曰:‘欲买朴乎?’郑贾曰:‘欲之。’出其朴,视之,乃鼠也。因谢不取。今平原君自以贤,显名于天下,然降其主父沙丘而臣之。天下之王尚犹尊之,是天下之王不如郑贾之智也,眩于名,不知其实也。”
翻译
应侯说:“郑国人把没有经过加工的玉明璞,周人把没有晾干的老鼠肉叫朴。有个周人怀里揣着没有晾干的老鼠肉,从一个郑国的商人门前经过,对那商人说:‘你想买朴吗?’郑商说:‘我想买璞。’东周人拿出朴来。郑商一看,原来是没有晾干的老鼠肉,只好谢绝不肯收买。现在平原君自以为贤能,名声显赫于天下,但他贬损他的主父赵武灵王,把武灵王贬到沙丘做臣民。天下的君王还照样尊敬他,这是天下的君王不如郑国商人聪明,被名声所迷惑,而不了解他的实质的缘故。”
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。
-
对犯忌讳或不便直接说出的事物,借用其他的话语加以回避掩盖或装饰美化的一种修辞方式。又称讳饰。"> 王若桐《月下随想》散文鉴赏
在经历了奋笔疾书的晚自习和紧张的洗漱之后,宝贵的睡眠时间终于到了。然而我向来不是入睡快的人,躺在下铺,紧临窗户,总觉得今夜似乎有些不同寻常。 难道是因为比往常更明亮了些?我睁眼,果然,一束亮光洒落在
-
云起欲为雨,中川分晦明。才惊横岭断,已觉疏林鸣。空际旱尘灭,虚堂凉思生。颓檐滴沥余,忽作流泉倾。况此高人居,地偏园景清。芳馨杂悄蒨,俯仰同鲜荣。我来偶兹适,中怀淡无营。归路绿泱漭,因之想岩耕。
-
《汉魏六朝散文·陶弘景·答谢中书书》原文鉴赏 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉2。青林翠
-
行为与意向行为是所做的事——大家看得见的,意向是所存的心——大家看不见的。有时存心极佳,但所做的事,非独受人谴责,并且自觉惭愧。有时行动正当,但所存的心,非独不合道德,并且邪恶异常。诗曰:(一)想要搀
-
作者: 〔埃及〕穆斯塔发·鲁·曼法鲁特 【原文】: 我曾经有一个很要好的朋友。我喜欢他,因为不管亲是疏,不管他在呕气还是克
-
文言文《劝学》原文及翻译 《劝学》是《荀子》第一篇,“劝”是“劝勉”的意思。下面小编给大家介绍文言文《劝学》原文及翻译,一起来学习吧! 《劝学》 君子曰:学不可
-
《过小孤山大孤山》是南宋文学家陆游创作的一篇散文。以下是过小孤山大孤山注音版、拼音版及翻译,欢迎阅读。过小孤山大孤山注音版《 过guò小xiǎo孤gū山shān大dà孤gū山shān 》 宋sòng代
-
蹇材望伪态 【原文】 蹇(jiǎn)材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾
-
膴膴是关于描写地的词语.膴膴膴膴的拼音:wu wu 肥美貌。明·江瓘《游黄山记》: