战国策·赵三·或谓建信君之所以事王者文言文翻译
战国策·赵三·或谓建信君之所以事王者
《或谓建信君之所以事王者》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《或谓建信君之所以事王者》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
或谓建信:“君之所以事王者,色也。葺之所以事王者,知也。色老而衰,知老而多。以日多之知而逐衰之色,君必困矣。”建信君曰:“奈何?”曰:“并骥而走者,五里而罢;乘骥而御之,不倦而取道多。君令葺乘独断之车,御独断之势,以居邯郸;令之内治国事,外刺诸侯,则葺之事有不言者矣。君因言王而重责之,葺之轴今折矣。”建信君再拜受命,入言于王,厚任葺以事能,重责之。未期年而葺亡走矣。
翻译
有人对建信君说,“您所以能事奉君王,是因为您容貌长得漂亮。瞢所以能事奉君王,是因为他有智谋。容貌年老就要衰减,智谋年老反而会增多。用一天比一天多的智谋,而与衰减丑陋的容貌竞争,您一定会处于困境。”
建信君说:“怎么办?”
那人说:“两匹马一起赛跑,五里以后就都疲倦了;单独骑马而驾驶它,不疲倦是因为可供选取的道路很多。您让瞢乘坐独自决断的车子,运用独自决断的权势,而在邯郸任职:让他在内治理国家大事,向外刺探诸侯的情报,那么瞢管理的事情就无暇全部向君王报告。您依据向君王报告,君王一定会重重地责备他,瞢的车轴就折断了。”建信君向那人再次拜谢接受教导,向赵王进言,赵王重任瞢,把事情交给他办,而且也重重地责备他。没到一年瞢就逃走了。
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
-
宋朝饮食有个最大特色就是热闹。不管食物多么普通,都要把它装饰得五光十色、花枝招展的那种热闹。 举个例子说,一个宋朝媳妇蒸了一锅馒头,要给公婆端过去。这要是元朝,直接端过去就行了,宋朝媳妇却
-
登柳州立鱼峰远眺 独立鱼峰上,欣然见柳城。 天高千嶂插,江阔两桥横。 接种思人树,代传惠化名①。 故侯当此 "> 《鞍坏不加罪》原文、注释、译文、赏析
鞍坏不加罪【原典】裴行俭尝赐马及珍鞍①,令吏私驰马,马蹶(jué)②鞍坏,惧而逃。行俭招还,云:“不加罪。”【注释】①裴行俭(619~682):绛州闻喜(今山西闻喜东北)人,隋将裴仁基之子,唐高宗时名
-
春官宗伯(下) 《周礼》 大司乐掌成均之法,以治建国之学政,而合国之子弟焉。凡有道者有德者,使教焉,死则以为乐祖,祭于瞽宗。以乐德教国子:中和、祇庸、孝友。以乐语教国子:兴道、讽诵、言语。以乐舞教国子
-
《方孝孺·幼仪杂箴二十首有序》原文注释与译文 道之于事②,无乎不在。古之人,自少至长,于其所在,皆致谨焉,而不敢忽
-
这是一首寄赠诗。元代的少数民族诗人萨都剌,字天锡,“弱冠登泰定丁卯(1327)进士第”,后“以弹劾权贵,左迁镇江录事”(《元诗选戊集·萨经历都剌》)。萨都剌在镇江身处闲职时,写了大量歌咏江南湖光山水的
-
相传,金沙江龙王的三个女儿,到苍山洱海间游玩。她们来到凤仪县莲花山下时,山下正值闹旱灾。大姐叫两个妹妹先回龙宫,独自留下为百姓解决引水问题。大女儿化作一老妇人,深入田野、村寨查看旱情,见到处无水栽
-
梦是一种神奇的生理现象,它是人们的在无意识状态下大脑出现的虚幻意象。梦里可能出现的事很多,可能还是现实存在的,也可能是大脑自行创造的。梦见好的大家醒来会很开心,做噩梦会让人从睡梦中惊醒。在研究梦的学说
-
【风雨交加解释】又是刮风又是下雨,形容风和雨同时袭来。有时比喻几种灾难同时降临。交加:两种事物同时出现或同时加在一个人身上。 【风雨交加造句】 ①他们是在一个风雨交加的夜晚来到我家的,身上
-
刘皂 刘皂 (生卒年不详), 咸阳人。中唐诗人。 "> 查看更多