治国犹栽树文言文翻译|注释|赏析 治国犹栽树文言文阅读答案
《治国犹栽树》是节选自唐代史学家吴兢《贞观政要》的一篇文言文。
【文言文】
(唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求不已,兼东征西讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂盛。君能清净,百姓何得不安乐乎?”
【翻译】
贞观九年的时候。唐太宗对周围的大臣说:“以前隋炀帝刚刚平定了京城(此指隋朝京城大兴(今陕西西安市),宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的。隋炀帝仍旧不满足,搜刮不停,并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言,所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见。因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静,这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役,谷物丰收,百姓安居乐业。治理国家就像种树一样,根基不动摇,才会枝繁叶茂。帝王能做到清静,百姓怎么会不安居乐业呢?”
【注释】
1)、侍臣:周围的大臣
2)、京师:京城.此指隋朝京城大兴(今陕西西安市)
3)、炀帝:指隋朝末代皇帝杨广
4)、夙夜:朝夕、日夜
5)、孜孜:勤恳的样子
6)、徭役:中国古代统治者强迫平民从事的无偿劳动
7)、稔(rěn):丰收
8)、足:满足
9)、致:导致
【赏析】
唐太宗认为国家就像一颗大树,而百姓就是树根,如果树根稳固,树就能枝繁叶茂。国家也是这样,百姓富足安乐,国家自然就强盛。
启示:治国应以民为本,以民为根,关心百姓疾苦,让百姓安居乐业。
【阅读答案】
一、解释下面句中划线的词。
①征求不已 已:停止
② 惟欲清净 惟:只;仅
③遂致灭亡 致:导致
二、翻译句子
(1)夫治国犹栽树,本根不摇,则枝叶茂盛。
翻译:那么治理国家就如同栽种树木,(只要)本来的根不动摇,就会枝叶茂密繁盛。
三、《治国犹栽树》中,你认为唐太宗是个怎样的君王?
答:勤于政事,心系天下。
四、唐太宗认为隋朝灭亡的根本原因是什么?(用文中的话回答)
答:百姓不堪。
五、结合本文,用自己的话说说唐太宗的治国之道。
答:以民为本,让百姓安居乐业。
六、《治国犹栽树》一文中,作者所表达的观点是什么?
答:帝王治理国家,让老百姓安居乐士是根本。
-
《史记》 此篇选自《史记·陈涉世家》。陈涉(陈胜),字涉。秦二世元年七月,与吴广率领戍卒九百人,在蕲县大泽乡揭竿而起,诈称公子扶苏等,时诸郡县苦秦苛法,云集响应。既占领陈县,胜乃自立为王,国号张楚。
-
梦见老外,得此梦,五行主水,主事业中有波折之事,与他人间勾心斗角,财运不利之迹象,凡事应明察秋毫,做事脚踏实地者,更可得好运,冬天梦之吉利,秋天梦之不吉利。
-
甘戊与船夫文言文翻译 《甘戊与船夫》讲述了甘戊对船夫讥讽的驳斥,发人深省,告诉了人们物尽其用的道理。接下来小编搜集了甘戊与船夫文言文翻译,欢迎查看,希望帮助到大家。
-
外国童话《[法国]艾斯卡尔贝·普蕾唐泰娜花》鉴赏 [法国]艾斯卡尔贝今儿早上,在我的花园里开了三朵普蕾唐泰娜花。我
-
正正直文言文阅读训练 范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。即以其方与所成白金一斤封志,内
-
《资治通鉴》文言文练习题 张巡 令狐潮围张巡于雍丘,相守四十余日,朝廷声问不通。潮闻玄宗已幸蜀,复以书招巡。有大将六人,官皆开府,特进白巡,以兵势不敌,且上存亡不可知,不
-
吴王欲伐荆(楚国),告其左右曰:“敢有谏者死1舍人国王的侍从官有少孺子(年轻人)者欲谏不敢,则怀丸操弹(藏着子弹拿着弹弓)于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此
-
文言文常见代词 一、人称代词 吾、我、予、余、朕、孤、寡人、臣、仆、妾等词,代说话或写文章的人,即今之所谓第一人称代词。其中“我”字,不仅各时代的文言皆用,而且一
-
司马朗字伯达,河内温人也。九岁,人有道其父字者,朗曰:"慢人亲者,不敬其亲者也。"客谢之。十二,试经为童子郎,监试者以其身体壮大,疑朗匿年,劾问。朗曰:"朗之内外,累世长大,朗虽稚弱,无仰
-
在词体入乐的时代,词调是用于演唱歌词的乐曲,是词体存在的音乐形态。对于词调所代表的音乐样式,必须要有清楚而辩证的认识。一方面,它并非像某些研究者所说的那样,“每个人都可以凭自己音色音域和歌唱才能、以自