何梅谷之妻文言文翻译及注释 何梅谷之妻文言文启示
【文言文】
何梅谷,鄱(pó)阳人也。其妻垂老,好佛事,自旦至夕,必口念“观音菩萨”千遍。何梅谷以儒学闻于时,止之则弗从,弗止又恐贻笑士人。进退狼狈。一日,呼妻至再三,随夜随呼勿辍。妻怒曰:“何聒(guō)噪若是耶?”梅谷徐答曰:“仅呼半日,汝即怒我,观音一日被尔呼百遍,安得不怒汝耶?”妻顿悟,遂止。
【翻译】
何梅谷是鄱阳人。他的妻子将近晚年,喜欢做佛事,从早上到黄昏,嘴里一定要叫上千遍“观音菩萨”。何梅谷凭借儒家学说在当时出了名,他想阻止他的妻子做佛事,可是妻子不听从;不阻止,他又怕被读书人嘲笑,这样使得他进退两难。一天,他再三喊他妻子的名字,一直到晚上也喊个不停。他的妻子生气地说:“你为什么这样吵闹呢?”何梅谷慢慢地回答说:“我才喊了你半天,你就对我生气,观音菩萨一天被你喊千百遍,怎么会不对你生气呢?”他的妻子顿时明白了,便停止做佛事。
【注释】
(1)鄱阳:古地名,在今江西境内。
(2)垂:将。
(3)旦:早晨。
(4)夕:黄昏。
(5)以:凭借、倚仗。
(6)之:代词,指何梅谷的妻子每天念“观音菩萨”千百遍这件事。
(7)则:却,可是。
(8)从:听从。
(9)士人:读书人。
(10)贻笑士人:被读书人嘲笑。贻:留下
(11)辍:停。
(12)聒(guō)噪:吵闹。
(13)耶:句末语气词,相当于“呢”。
(14)徐:慢慢地。
(15)安得:怎么能。
(16)悟:觉醒。
(17)好:喜爱,爱好。
(18)怒我:生我的气。怒:对……生气。
(19)顿:顿时。
(20)是:这样。
(21)遂:于是,就。
【启示】
选择恰当的方法,能够成功地说服他人。
-
“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”这是我特别喜欢的一句话。唯有真正理解我的人,才能读懂我的内心。然世间茫茫众生,何处觅知音?"> 吴伟业《沁园春·观潮》观钱塘江潮有感词作
历来观潮之作,大都写得气势磅礴、慷慨淋漓。这是因为大自然的神奇伟力能使人浮想联翩、心潮激荡;更何况诗人骚客自己别具怀抱,最易引发胸中的无限感慨。"> 乐不思蜀造句九则
一、 语义说明:比喻人因留恋异地而不想返回故乡。 使用类别:用在「弃源忘本」的表述上。 乐不思蜀造句:01你到了国外,可别乐不思蜀,忘了我们。 02我们身负重任,来此办正事,怎能乐不思蜀? 03想不到
-
杜牧是晚唐著名诗人。他的诗,语言明丽爽朗,内涵深邃含蓄,擅长七律、七绝,而以
-
高中课内文言文名句 高中文言文名句你记住多少?下面是小编整理的高中课内文言文名句,希望对你有所帮助! NO.1 天时不如地利,地利不如人和。——《孟子·公孙丑》 NO.2
-
中国的传统节日形式多样,内容丰富,是我们中华民族悠久的历史文化的一个组成部分。 传统节日的形成过程,是一个民族或国家的历史文化长期积淀凝聚的过程,下面列举的这些节日,无一不是从远古发展过来的,从这些
-
赫赫之功核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语赫赫之功的详细解释、读音以及赫赫之功的出处、成语典故等。
-
野老篱边江岸回,柴门不正逐江开。渔人网集澄潭下,贾客船随返照来。长路关心悲剑阁,片云何意傍琴台?王师未报收东郡,城阙秋生画角哀。此诗写于上元元年(760),这时杜甫刚在成都西郊的草堂定居下来。经过长年
-
狄青文言文翻译 宋朝名将狄青出身行伍之中,为军卒十余年才得以显达。下面和小编一起来看看吧! 狄青文言文翻译 狄青,字汉臣,汾州西河县人。精通骑马射击。早期是隶属
-
翁正春,字兆震,侯官人。万历二十年,擢进土第一,授修撰,累迁少詹事。三十八年十一月,日有食,正春极言阙失,不报。明年秋,万寿节,正春献八箴,曰:清君心,遵祖制,振国纪,信臣僚,宝贤才,谨财用,恤民