黄耳冢文言文翻译及注释
【文言文】
晋之陆机,蓄一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家音,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。犬经驿路,昼夜亟驰。家人见书,又反书陆机。犬即就路,越岭翻山,驰往京师。其间千里之遥,人行往返五旬,而犬才二旬余。后犬死,机葬之,名之曰“黄耳冢”。
【翻译】
晋朝的陆机养了一条狗,它名叫“黄耳”,陆机在京城做官,很久没有家中的音讯。一天陆机开玩笑地对狗说:“你能把带家信带回去并拿回消息吗?”狗摆动尾巴很高兴。陆机立即写信,用竹筒放书信,绑在狗的脖子上。狗经过交通大道,早晚快速地奔跑,家人看见书信,又回信给陆机。狗马上跑上大路,翻山越岭,奔跑着前往京城。两地之间有千里之遥,别人往返需要五十天,而狗才用了二十天左右。后来狗死了,陆机埋葬它,给它取名为“黄耳冢”。
【注释】
黄耳:犬名;书:书信。黄犬为主人往返传书。后比喻传递家信。 亦作“黄犬书”、“黄犬寄书”、“黄犬传书”。
就:按照
反:同“返”,返回
官:做官.
名:命名.
亟:急.
驰:奔.
掉:摆动
就:踏上
卒:死
驿路:即驿道,古代的交通大道
【作者简介】
陆机(261~303年),字士衡,吴郡华亭人(今上海松江),西晋文学家、书法家,与其弟陆云合称“二陆”。曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为我国西晋时期著名文学家,他的《文赋》是我国古代文学理论的著名作品。其实陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是我国古代存世最早的名人书法真迹。
-
吴均:与朱元思书 吴均风烟俱净,天山共色,从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹峰高山,皆生寒树,负势竞上,互相
-
周瑜病倒在芦花荡——气煞人 周瑜穿草鞋——穷嘟嘟(都督) 诸葛亮住茅庐——怀才不遇 重锤掉在钢板上——落地有声 周文王请姜太公——尽找明白人 周幽王戏诸侯
-
张泌 张泌 (生卒年不详), 唐末五代诗人。 "> 《百家姓.喻》文言文的历史来源
《百家姓.喻》文言文的历史来源 历史来源 一 ; 西汉时,苍梧太守谕猛,始改姓为「喻」。东晋时有谕归,本为喻猛之后裔,改姓为「喻」。此后史书无谕姓,晋改为「喻」。 二
-
中华人民共和国建立后,中国人民在中国共产党领导下进行的革命和建设事业。中国共产党领导的中国革命和建设事业的重要组成部分。 1949年10月1日,中华人民共和国建立,开始了中国历史的新纪元。中国人民在破
-
徐中行,台州临海人。始知学,闻安定胡瑗讲明道学,其徒转相传授,将往从焉。至京师,首谒范纯仁,纯仁贤之,荐于司马光,光谓斯人神清气和,可与进道。会福唐刘彝赴阙,得瑗所授经,熟读精思,攻苦
-
张明善讥张士德文言文阅读训练含答案附译文 张明善讥张士德 张士城①据苏府②,其弟士德,攘夺民地,以广园囿。侈肆宴乐,席间无张明善则弗乐。一日,雪大作,士德设盛宴,张女乐,
-
陈德武《望海潮·二调寄别浔郡曾教论子振,李训导宗深》即事感怀诗词赏析
望海潮·二调寄别浔郡曾教论子振,李训导宗深 其一南官一载(2),西流万里,离怀孰不伤情。富贵邯郸(3),雨云巫峡(4),回头一梦空惊。谁辱又谁荣,问昔时道德(5)。今日功名。楚水吴山,向来
-
探究情景教学在高中语文文言文教学中的应用 摘 要:我国是一个历史悠久的国家,我国的文化博大精深,源远流长,而文言文作为民族文化的载体,形成了我国特色的民族文化之一。但是
-
七年级语文文言文课文译文 《论语》十则 孔子说:“学了知识,再按时去复习它,不也是愉快的事情吗?有志趣相投的同窗好友从远方来,不也是很快乐的吗?别人不了解自己,自己也不