牝鸡失雏文言文翻译 牝鸡失雏文言文启示
【文言文】
牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,佝佝自得。隼过其上。见以为搏雏也,亟翼雏匿之。隼去乃出雏,饮啄如故。顷之,有乌下集于傍。鸡顾雏且避且就。乌稍狎之,鸡以为无害也,遂恣雏饮啄不复避。乌伺鸡狎,亟攫一雏飞去。
【翻译】
母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得。鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡。鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食。过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡看着小鸡一边躲避乌鸦一边靠近小鸡。乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护。乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了。
【注释】
1.牝(pìn):雌性动物。
2.引:引导,带领。
3.雏:小鸡。
4.呴呴(gòu):象声调。
5.隼(sǔn):一种凶猛的鸟。
6.乃:于是,这才。
7.稍:渐渐。
8.狎:亲近而不庄重。
9.恣:任凭。
10.攫:抓,取。
【启示】
牝鸡为什么会“失雏”?原因是牝鸡认为乌鸦对自己的孩子没有威胁,放松了警惕,让乌鸦有机可趁,最后追悔莫及。
《牝鸡失雏》启示我们:
1、对任何潜在的危险都不能掉以轻心。在敌人面前不能放松警惕。
2、隐藏在暗处的危险比明面上的威胁更加可怕。
-
一天闹钟应当,而且果然,在六点半响了。睁开半只眼,日光还没射到窗上;把对闹钟的信仰改为崇拜太阳,半只眼闭上了。八点才起床。赶快梳洗,吃早饭,饭后好写点文章。早饭吃过,吸着第一支香烟,整理笔墨。来了封快
-
新课标八年级文言文通假字一览 八年级(上册) 16、便要还家要(yāo)通邀《桃花源记》 17、身首尾长约八分有奇有(yǒu)同又《核舟记》 18、诎右臂支船诎(qū)通屈
-
[定义]在同一句话中,动作行为的施事者和动作行为的受事者所指是同一类的人或物的一种修辞方式。"> 日俄战争
1904-1905年日本和俄国这两个帝国主义国家为瓜分中国东北和朝鲜而在中国领土上进行的一场帝国主义战争。中日甲午战争后,朝鲜和中国成为远东国际政治中的两大焦点。沙俄政府不仅将中国东北置于其势力直接控
-
新亭对泣文言文翻译 《新亭对泣》的作者是刘义庆,刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。下面给大家整理了新亭对泣文言文翻译,一起来了解一下吧! 新亭
-
《王旦雅量》出自《宋史·王旦传》。1、文言文寇准①数短旦,旦②专称准。帝谓旦曰:“卿③虽称其美,彼专谈卿恶。”旦曰:“理固当然。臣在相位久,政事阙失必多。准对陛下无所隐,益见其忠直④,此臣所以重准也。
-
这首词描绘了一位在歌舞筵席上侑洒佐欢的歌女形象。她琴艺高超,琴曲哀怨动人。作品字里行间隐藏着作者对歌女的同情。上片点明宴会在宽敞的画阁里进行,其后进入正题,写到女子弹奏琵琶的技巧。大概作者明知描写
-
小学文言文《寇准读书》原文及翻译 《寇准读书》是一篇小学生文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《寇准读书》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 初,张
-
杨覃,字申锡,汉太尉震之后。覃少献书于嗣王俶,俶私署著作佐郎,从俶归朝,为禹城尉。太平兴国八年,举进士擢第,授徐州观察推官,改著作佐郎、知戎州。再迁太常博士,使陕西,蠲逋负。淳化中,转屯田员外郎、同判
-
这是一首描写游子春日思家之词。叙述上,曲折穿插,错落有致!所抒情感,强烈真挚,而且呈现出起伏跌宕的变化。开头两句写春景:梅花初落,庭榭之间余香犹存;芳草已长,池塘岸边一片新绿。这一派园林春景是怎样