欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

义猴文言文翻译_注释_启示

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 20:48:55阅读:755

【文言文】

某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而僵卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。

【翻译】

某山脚下有一位种植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他老而且没有儿子,就送了一只猴子给他。老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链子锁着不用绳牵着它(猴子),但(猴子)不离开也不逃跑。像这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下。老人的女儿问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头,(她)于是就和猴子一同回去。老人家里很穷,没有什么用来埋葬,猴子哭遍乡野,乡里的人于是出钱款埋葬了(老者)。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手作揖谢绝了她,仍然固守着老人原来的居所,每天自己摘果吃。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,很是哀伤。不到三个月,就死在老人的坟墓前。乡里的人可怜它,就把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面刻着:义猴之墓。

【注释】

隅:角落

偶:妻子

惟:只有

以:给

适:嫁

赤子:儿子

链:用链子锁

暴:突然

卒:死亡

颔:点头

俱:都,一同

徒:只有

故:原来

掣:牵引,拉,牵

勒:雕刻

逸:逃

如是:像这样

引:带

撷:采摘

无以:没什么用来

殊:很

【启示】

1、文中的猴子对养之五年的老人有情有义,那么我们做人更应该做有情有义的性情中人。

2、文中的猎人富有同情心,我们应该向他学习,主动关心与帮助那些需要帮助的人。

3、文中的乡人不但出钱掩埋了老人,而且给死去的猴子立了一块碑,由此可见他们的善良与淳朴。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 苏辙《管幼安画赞(并引)》阅读答案及原文翻译

    管幼安画赞(并引)[宋]苏辙予自龙川归居颍川十有三年,杜门幽居,无以自适,稍取旧书阅之,将求古人而与之友。盖于三国得一焉,曰管幼安宁①。幼安少而遭乱,渡海居辽东三十七年而归。归于田庐,不应朝命,年八十

  • 陆游《渔家傲》全诗赏析

    东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸!流清泪,书回已是明年事。寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老亦!愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。

  • 《忆江南·歌起处》赏析

      这是一首轻快活泼的短歌。起句以悠扬的歌声,抓住读者的听觉,先声夺人,引出明丽的画面:斜日半江红。斜日正是落日,落日的晚霞洒在江面上,碧绿的江水出现了“半江瑟瑟半江红”(白居易诗)的瑰丽画面。接着词

  • 钟叔河《赛金花在柏林》随笔

    赛金花在柏林赛金花一八八七至一八九一年在柏林住过两年,关于她这一段生活的情形,世人知之甚少。张德彝《五述奇》记述了带赛金花出洋的“状元星使”洪钧出使德国的经历,十二卷三十万字中,有不少赛金花的资料。本

  • 《先秦散文·老子·民之饥章(原第七十五章)》原文鉴赏

    《先秦散文·老子·民之饥章(原第七十五章)》原文鉴赏 民之饥,以其上食税之多①,是以饥;民之难治,以其上之有为②,

  • 詹何钓鱼文言文翻译及寓意启示

    《詹何钓鱼》文言文选自《列子·汤问》,作者是列御寇。文言文詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻

  • 文言文《论语》《孟子》阅读附答案译文

    文言文《论语》《孟子》阅读附答案译文   阅读下面《论语》《孟子》选段,回答问题。(6分)  ①子曰:躬自厚而薄责于人,则远怨矣!(《论语·卫灵公》)  ②子曰:伯夷、叔齐不念旧

  • 《大同》文言文翻译

    《大同》文言文翻译   大同是中国古代思想,指人类最终可达到的理想世界,代表着人类对未来社会的美好憧憬,小编收集了《大同》文言文翻译,欢迎阅读。  原文  昔者仲尼与于

  • 《北齐书•樊逊传》“樊逊,字孝谦”阅读答案解析及翻译

    樊逊,字孝谦。河东北猗人也。逊少学,常为兄仲优饶。既而自责曰:“名为人弟,独受安逸,可不愧于心乎?”欲同勤事业。母冯氏谓之曰:“汝欲谨小行耶?”逊感母言,遂专

  • 画地学书文言文翻译

    画地学书文言文翻译   欧阳修是以“庐陵欧阳修”自居。下面一起看看画地学书文言文翻译吧~  画地学书  宋代:欧阳修  欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6