欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

詹何钓鱼文言文翻译及寓意启示

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 20:39:24阅读:324

《詹何钓鱼》文言文选自《列子·汤问》,作者是列御寇。

文言文

詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始尽其道。当臣之临河持竿,心无杂虑,惟鱼之念,投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。鱼见臣之钩饵,犹尘埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制强,以轻致重也。大王治国诚能若此,则天下可运于一握,将亦奚事哉?"楚王曰:“善。”

翻译

詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。楚国的国王听说了这件事觉得很惊异,就把他叫来问他原因。

詹何说:“听我已经逝去的父亲说过,古代善射的人射箭啊,曾经用拉力很小的弓、纤细的丝绳,顺着风一射,一箭连射两只黄鹂鸟,(因为)用心专一,用力均匀的原因啊。我按照他的这种做法,模仿着学习钓鱼,五年才完全弄懂其中的道理。现在我在河边持竿钓鱼时,心中不思虑杂事,只想鱼,丢线沉钩,手上用力均匀,外物不能扰乱(我的心神)。鱼看见我的钓饵,就像看见尘埃或聚集的泡沫一样,吞食它不会怀疑。所以我能以弱制强,以轻御重啊。大王您治理国家如果可以这样,那么天下的事就可以一手应付了,还能有什么对付不了的吗?”楚王说:“说的好。

注释

1.纶:钓鱼的丝绳。

2.芒:谷头端细长而尖锐的刺。

3.荆蓧(diào):楚国产的细竹。

4.剖粒:剖开的米粒。

5.引:牵引,这里指钓上。

6.汩流:湍急的河流。

7.先大夫:这里指已经逝去的父亲。

8.蒲且子:古代善射者。

9.弋(yì):射箭。

10.弱弓纤缴:拉力很小的弓,纤细的丝绳。缴,射鸟时系在箭上的丝绳。

11.连双鸧(cāng):一箭连射两只黄鹂鸟。

12.放:通“仿”。

13.聚沫:聚拢的泡沫。

寓意启示

做事时,有时能以柔克刚,以弱制强。做任何事都要讲究方法。好的方法能起到事半功倍的作用。

不能生搬硬套别人的方法,方法必须不断革新与改进,才能有更好的成效。

科学的方法是通向成功的阶梯。不断学习,才能不断掌握新的方法。善于吸收前者的经验,顺应自然之势,是获得成功的一条捷径。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 美利坚共和国的缔造:1776-1787

    【4009】美利坚共和国的缔造:1776-1787(〔美〕伍德著,朱妍兰译,译林出版社〈南京〉,52.8万字,2016年4月第1版,98元)△共六部分(15章):[1]革命的意识形态;[2]各州宪法;

  • 清代散文阅读参考书目

    牧斋初学集一百十卷目录二卷(清)钱谦益撰。明崇祯十六年(1643)瞿式耜刊本,《四部丛刊》本。牧斋有学集五十一卷(清)钱谦益撰。清康熙二十四年(1685)金匮山房刊本。牧斋有学集五十卷补一卷附校勘记一

  • 柳永《题中峰寺》全诗赏析

    攀萝蹑石落崔嵬,千万峰中梵室开。僧向半空为世界,眼看平地起风雷。猿偷晓果升松去,竹逗清流入槛来。旬月经游殊不厌,欲归回首更迟回。

  • 钱泳《赈灾》“嘉庆十有九年”阅读答案及翻译

    赈灾(节选) 钱泳   (清)嘉庆十有九年,江南大旱,地势视无锡为高,被灾尤剧。邑侯齐彦槐尝以事赴乡,窃见赤地数千里,民间无米炊,爨(cuān)无薪,汲无水,恻然忧之。夫官发常平仓谷。平粜(ti&

  • 凉月满天·我不敢老

    凉月满天·我不敢老凉月满天我爹老了。躺在炕上,眨巴眨巴大眼睛,不认识来的都是谁。他不久前才从城里的我家搬回乡下——工作原因,我不能再照顾他,只好叫一辆救护车把他和母亲送回村子里。堂哥堂姐堂弟堂妹堂嫂弟

  • 文言文曹刿论战原文及译文

    文言文曹刿论战原文及译文   原文:  十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所

  • 有关描写夏天的古诗词名句鉴赏,关于夏天的古诗词大全

    诗中有夏 1.力尽不知热,但惜夏日长。(白居易:《观刈麦》) 2.深居俯夹城,春去夏犹清。(李商隐:《晚晴》) 3.首夏犹清和,芳草亦未歇。(谢灵运:(《游赤石进帆海》) 4.仲夏

  • 语文文言文阅读试题:隋书·赵煚传

    语文文言文阅读试题:隋书·赵煚传   赵煚①,字贤通,天水西人也。父仲懿,尚书左丞。煚少孤,养母至孝。年十四,有人盗伐其父墓中树者,煚对之号恸,因执送官。见魏右仆射周惠达,长揖不

  • 《皇帝上平上皇帝寿乐曲·皇帝上太上皇寿酒用》鉴赏

    【原题】:皇帝上平上皇帝寿乐曲·皇帝上太上皇寿酒用福安之曲

  • 杨氏之子文言文及翻译

    杨氏之子文言文及翻译   《杨氏之子》是一篇小学生文言文,下面小编为大家带来了杨氏之子文言文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6