燕人返国文言文翻译 燕人返国文言文道理启示
《燕人返国》是一篇寓言故事,出自《列子-周穆王第三》。
【文言文】
燕人生于燕,长于楚,及老而还本国。过晋国,同行者诳①之。指城曰:“此燕国之城。”其人愀然变容②。指社曰:“此若里之社③。”乃谓然④而叹。指垅曰:“此若先人之冢。”其人哭不自禁。同行者哑然⑧大笑,曰:“予昔绐⑨若,此晋国耳。”其人大惭。及⑩至燕,真见燕国城社,真见先人之庐冢,悲心更微。
【翻译】
有一个燕国人在燕国出生,在楚国长大,到他老了的时候回自己的国家。路过晋国的时候,同行的人欺骗他指着晋国的城市说:“这就是燕国的城市。”那人的脸色变得凄怆。同行的人指着一座土地庙说:“这就是你们乡里的土地庙。”那人便喟然叹息起来。同行的人指着一座坟墓说:“这就是你先人的墓。”那人便伤心地哭得无法控制了。同行的人哑然失笑,说:“我刚刚都是骗你的,这里是晋国啊。”那人得知后非常惭愧。等到了燕国,真的见到燕国的城楼和土地庙,真的见到先人的房舍和坟墓,悲凄心情反而淡薄了。
【注释】
1、诳(kuáng):欺骗。
2、愀(qiǎo)然变容:凄怆悲伤地变了脸色。
3、若:你。里:乡里。社:祭祀土神的地方。
4、喟然:叹息的样子。
5、涓然:流泪的样子。
6、垅:坟墓。
7、冢(zhǒng):坟墓。
8、哑(è)然:笑出声的样子。
9、绐(dài):哄骗。
10、及:等到。
11、禁:禁得起,受得住。
12、庐:房舍。
13、愀然:凄怆的样子。
14、社:古人祭土地神的地方。
15、里:乡里。
16、更微:(反而)更少了。
17,城:城墙。
18、昔:以前
【道理启示】
《燕人返国》这则寓言中的燕人“少小离家老大回”,可是因为他对自己的国家不了解,以至于刚到晋国,就被别人骗了。同行的人见他思乡心切,指着晋国的城市、神庙、房子、坟墓,哄骗燕人,这里就是他的故乡,浓浓的思乡情结催动年老的燕人“愀然变容”“喟然而叹”“涓然而泣”乃至“哭不自禁”,当他真的回到故乡,则“悲心更微”,可见初始印象和感受对人的情感冲击是多么强烈深刻,身在异乡的人们对故乡故土的情感多么刻骨铭心,这种情绪或情感根植于我们的灵魂深处,一旦受到挫伤就很难恢复。
-
李绩,曹州离狐人也。本姓徐,初仕李密,为左武侯大将军。密后为王世充所破,拥众归国,绩犹据密旧境十郡之地。武德二年,谓长史郭孝恪曰:“魏公既归大唐,今此人众土地,魏公所有也。
-
作者: 崔翠梅 【本书体例】 "> “杨素蕴,字筠湄,陕西宜君人”阅读答案及原文翻译
杨素蕴,字筠湄,陕西宜君人。顺治九年进士,授直隶东明知县。东明当河,决后,官舍城垣悉败,民居殆尽,遗民依丘阜,但数十家。素蕴至,为缮城郭,招集流亡,三年户增至万余。山东群盗任风亭等剽
-
田家行王建【原文】男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别[1]。五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣[2]。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。麦收上场绢在轴[3],的知输得官家足[4]。不望入口复上身[5],且免向城
-
这首诗充满浩然正气。在艺术表现上,议论、叙事、写景、抒情熔为一炉;全诗五联十句,一气呵成,构思精缜、语言凝炼;中间三联六句,对仗工整,音韵铿锵,是一首优秀的五言短排。">
-
《逍遥游》是整部《庄子》的开卷第一篇,是庄子理想人格的集中体现,也是其整个哲学所要达到的最终的目的。所谓“逍遥”,是指一种无为精神的境界,“逍遥游”,即指超然物外而无所凭持,从
-
我对泰山石情有独钟。泰山石做成石敢当,避邪。人类的基因有自然物崇拜,我不需要泰山石压宅子,我喜欢泰山石的纹路。那上面的清风感觉,写着岁月哪!喜欢石头可能源自从小生活在沂蒙山区的缘故吧!那时,漫山遍野的
-
上片开头四句从胭脂石落笔直接破题,在作者看来,胭脂石非由人巧,本自天成,它本无意于人间的繁华,“时妆”“兰麝”非其所慕所效,“不愿人夸颜色好”,自有其独立的天然标格,不为尘世所浸染。">
-
燕将攻下聊城,聊城人或谗之燕,燕将惧诛,因保守聊城,不敢归。齐田单攻聊城岁余,士卒多死而聊城不下。鲁连乃为书,约之矢以射城中,遗燕将。书曰: 吾闻之,智者不倍时而弃利,勇士不却死而
-
惠施 惠施多方,其书五车,其道舛驳,其言也不中。 ——《庄子·天下篇》 简介 惠施(公元前370~前310年),又称惠子,战国时宋国人。战国时期哲学家,名家“合同异”学派的代表人物。 惠施是