欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

嗜鱼拒馈文言文翻译及注释

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 20:35:28阅读:573

《嗜鱼拒馈》是一篇寓言故事。下文是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《嗜鱼拒馈》文言文翻译及注释,欢迎阅读。

文言文

公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。 夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼。既无受鱼而不免相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者,不如己之自为也。

翻译

公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,这样我就不能自己供给自己鱼,如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相。”虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!这是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。

注释

1、公孙仪:春秋时鲁穆公的相,《史记·循吏列传》作公仪休。复姓公孙,名仪。

2、相鲁:做鲁国宰相。 相:做宰相。

3、嗜:喜欢,喜爱。

4、一:整个。

5、尽:都

6、受:接受。

7、弟子:学生。

8、谏:规劝君主,尊长或朋友,使之改正错误和过失。

9、夫子:古代对男子的尊称。

10、唯:正因为。

11、故:所以。

12、即:假如。

13、下人:迁就他人。

14、色:脸色。

15、枉:歪曲。

16、免:罢免。

17、给:供给。

18、既无:若不。

19、虽:即使。

道理

《嗜鱼拒馈》的故事之所以一直被人们传为美谈,就是因为公孙仪能够清醒认识个人好恶,以及事业兴衰成败之间的关系,做到管住小节,经得起诱惑,慎其所好。启示我们:清白做人,堂正为官。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 满清朝廷是如何毁灭蒙古族的

    从历史的边角料中,找到当时满清朝廷如何毁灭强大的蒙古族,主要的手段便是阻止蒙古族的正常繁衍,类似计划生育。 自建国起,满清以史为鉴,大喊满蒙一家口号分化汉族和蒙古族。实行满蒙结盟,乃是整个清

  • 复庵记文言文译文

    复庵记文言文译文   【原文】  复庵记  顾炎武  旧中涓范君养民,以崇祯十七年夏,自京师徒步入华山为黄冠。数年,始克结庐于西峰之左,名曰复庵。华下之贤士大夫多与之游;

  • 《汉魏六朝散文·范晔·宦者传序论》原文鉴赏

    《汉魏六朝散文·范晔·宦者传序论》原文鉴赏 《易》曰:“天垂象,圣人则之1。”宦者四星,在皇位之侧,故《周礼》置官

  • 《大山里的四季》陈泉辛散文赏析

    穿越咸宁的星星竹海,经过一片平整的田畴,一片金黄的油菜花开得十分热烈的坡地,就驶入故乡随阳地界。这亚热带的气候,加上肆意进入江南的温暖的春风,以及陆水湖一川清流的滋润,催开了故乡的野樱花,包括一些叫不

  • 敷衍塞责造句

    语义说明:形容做事不认真负责,只是表面应付。 使用类别:用在「敷衍随便」的表述上。 敷衍塞责造句: 01、做一行要像一行,千万不可敷衍塞责,随便应付了事。 02、各单位敷衍塞责

  • 早知潮有信,嫁与弄潮儿:李益《江南曲》翻译赏析

    【诗人简介】 李益:(748-829),字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人。大历四年进士,授郑县尉,又任华州主簿,转侍御史。后出塞从军,入朔方、宁、幽州诸节度使幕中为从事。即所谓“三受末秩,五

  • 李浩《故,事》

    1是的,故,事,它发生于我离开风草村之前。那时,我的母亲还健康地活着,甚至没有病,甚至隐秘得很好的血栓大约还没有形成。那时,我在县里的一家单位上班,周六周日会骑着缺油的自行车回家,布满了铁锈的链条偶尔

  • 文言文《岳阳楼记》译文及注释

    文言文《岳阳楼记》译文及注释   《岳阳楼记》这篇文言文,相信大家都读过吧,下面小编为大家带来了文言文《岳阳楼记》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。  译文

  • “郭嘉字奉孝,颖川阳翟人也”阅读答案及原文翻译

    郭嘉字奉孝,颖川阳翟人也。初,北见袁绍,谓绍谋士辛评、郭图曰:“袁公徒欲效周公之下士,而未知用人之机。多端寡要,好谋无决,欲与共济天下大难,定霸王之业,难矣!”遂去之-或

  • 八年级下册文言文原文及翻译

    八年级下册文言文原文及翻译   与朱元思书  吴均  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意西东。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6