林道人诣谢公文言文翻译和注释
《林道人诣谢公》是南北朝·刘义庆所著的《世说新语》中的文言文。以下是《林道人诣谢公》文言文翻译和注释,欢迎阅读。
文言文
林道人①诣⑨谢公。东阳②时始总角③,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦。母王夫人在壁后听之,再遣信④令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿。”因流涕⑤抱儿以归。谢公语⑥同坐⑦曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士⑧见!”
翻译
僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体经不起劳累。他和林公谈论玄理,以至于互相辩驳,毫不相让。东阳的母亲王夫人在隔壁听他们辩论,两次让人叫东阳回去,但谢安却留住不放。于是王夫人亲自出来,说道:“ 我年轻时家门就遭不幸,一生的寄托都在这个孩子身上。”随即哭着把儿子抱回去了。谢公对同座的人说:“ 家嫂言辞情义都很感人,实在值得称颂,恨不能让朝中官员一见。”
注释
①林道人:指晋代和尚支遁,世称林道人、林公。
②东阳:谢朗,谢安的侄子,曾任东阳太守。其父谢据早逝,下文“家难”指此事。
③总角:古时儿童头结成小髻,指代小孩。
④信:传信的人。
⑤涕:眼泪。
⑥语:告诉。
⑦坐:通“座”。
⑧朝士:朝廷官员。
⑨诣:到某人所在的地方;到某个地方去看人(多用于所尊敬的人)。
作品出处
《世说新语》是南朝时期所作的文言志人小说集,坊间基本上认为由南朝宋临川王刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。
-
此词描写歌妓小莲。上片写她貌若天仙,风韵妖娆,歌舞技艺也高妙非常。两个对偶句,是修辞炼句的重点所在,尤见作者的功力。“云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂”,词人抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻
-
这首七言古诗通过描写作者夜归鹿门山的所见所感,抒发了作者清高隐逸的情怀志趣,形象地显示了作者异于常人的人生归宿。">
-
十年尝作犍为令,四脉尝闻愍俗诗。共叹才高堪御史,果能忠谏致戎麾。会稽特欲荣公子,冯翊犹将试望之。船系河堤无几日,南公应已悭来迟。
-
马克思与燕妮 卡尔·马克思1818年5月5日出生于摩塞尔河畔特利尔的一个普通市民家庭,出身贵族的燕妮·冯·威斯特华
-
梦见出国,是不祥兆。老翁梦见出国,会离开人世。杀人犯梦见出国,是被处于极刑的先兆。已婚女人梦见出国,会被丈夫抛弃。男青年梦见出国,生活能独立。病人梦见出国,病情会加重。
-
登鹳雀楼①白日依山尽,黄河入海流②。欲穷千里目,更上一层楼。注释①鹳雀楼:在今山西省永济县西南。时有鹳雀栖于此,故名。②依山尽:沿 "> 祁建青《火烧稞穗热烫食飨》散文鉴赏
青稞初熟。初熟的青稞,通体青绿圆润,十足的碧玉成色,最让人难忘的,是即刻剥取食用的粒粒稞仁。 它有一个颇为体面的名字:“新青稞”(方言里,青稞二字发音qinku,不同于普通话qingke)。乡亲到一
-
说到三国时期其实我们看的不仅仅是武将了,其实还有很多的文丑谋士,也有统帅和主公,虽然武将繁多,看得也精彩,但是谋臣谋士之间的对决当然也是不容小觑的,有的时候也更加精彩,那种决胜千里之外的感觉也是杠杠
-
【原题】:涵碧阁东阳山水佳处予闻且久独未能往近得进士与邑官唱和诗读之景物依然如暂经目因次元韵附诸篇之末云
-
梦见巫师是什么意思梦见巫师,预示着邪恶的象征,可能近期你会因为阴谋诡计而失算,最后可能会搬起石头砸自己的脚。驴友梦见巫师,近期的运势不佳,如果要出远门,途中将会遭遇不好的事情,记得要小心。投资人梦见巫