《山园小梅(其一)》译文|注释|大意|赏析
《山园小梅(其一)》译文|注释|大意|赏析
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜①水清浅,暗香浮动②月黄昏。
霜禽③欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
【注释】
这是一首赋予梅花以人的品格,然后描写梅花的咏物诗,作者与梅花的关系达到了精神上的无间契合,北宋林逋作。林逋,字君复,北宋文学家,号称“梅妻鹤子”,宋仁宗赐谥“和靖先生”。
①疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
②暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
③霜禽:一指白鹤,二指冬天的禽鸟。
【大意】
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
梅花稀疏的影子,横斜在清澈的浅水中,清幽的芬芳在黄昏朦胧的月光之下浮动。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶若知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
所幸我能低声吟诵,和梅花亲近,不必敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它。
【赏析】
梅不畏严寒、笑立风中,在“众芳摇落”的时候独自盛开,天地间只有此花,峻洁清高无两,却不骄傲,她要的只是孤芳自赏而已。在一方空中楼阁般的山间小园中孤芳自赏,丰富而宁静,充实而美丽。
“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”为人们送上了一幅优美的山园小梅图。“疏影”状其轻盈,“翩若惊鸿”;“横斜”传其妩媚,迎风而歌;“水清浅”显其澄澈,灵动温润,整句以轻笔描绘出了梅之骨。“暗香”突出无形而香,随风而至,富于情趣;“浮动”言其款款而来,飘然而逝,颇有仙风道骨;“月黄昏”采其美妙背景,从时间上把人们带到一个“月上柳梢头,人约黄昏后”的动人时刻,七个字便将梅之韵描摹得淋漓尽致,同时还营造出一种迷人的意境。
白鹤因为迫不及待,所以“偷眼”观察梅花,只因梅之色、梅之香实在是太具有诱惑力了;“粉蝶”与“霜禽”对照,一大一小、一禽一虫、一实一虚,使整个意境更有画面感,也使读者更加分不清现实与想象的世界了。也只有梅这种极致的美才使物忘我,令人“断魂”。
众所周知,林逋一生不仕,淡泊雅致,唯有美好的事物能够引起他的兴趣,见此美好的情境,虽“微”却仍然庆幸自己还可以“吟”,虽不果腹,然可暖心、洁品、动情、铸魂。如此,在写出梅的骨、韵、美的同时,作者自己的幽独清高、自甘淡泊的品质也展露无遗。
【拓展】
林逋《山园小梅》共两首,其中第二首如下:
剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。
日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。
澄鲜祇共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。
忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。
-
对文言文师说的分析 第一段,提出全文的中心论点 本文的中心论点在开篇的第一句话中就带出,“学者必有师”。托古言事,更增加了立论的力度。接着,对“师”的职责提出了独
-
魏矼,唐丞相知古后也。绍兴元年,会星变,矼力言大臣黜陟不公,所以致异。上识其忠,擢监察御史,迁殿中侍御史。内侍李廙饮韩世忠家,刃伤弓匠,事下廷尉。矼言:“内侍出入宫禁,而狠戾
-
楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①④,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。余问故,阍③童答曰:“老虫”。 余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此
-
诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨①,约官职,从权制,【A】开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;【B】善无微而不赏,恶无纤而不贬
-
范仲淹《御街行》全文注释翻译及赏析 御街行 范仲淹 纷纷坠叶飘香砌②。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练③,长是人千里。 愁肠已断无由醉,酒未
-
七绝·贾谊 作者:毛泽东 贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。 梁王堕马寻常事,何用哀伤付一生。
-
孔坦字君平,少方直,有雅望,通左氏传,解属文。元帝为晋王,以坦为世子文学。东宫建,补太子舍人,迁尚书郎。 咸和初,迁尚书左丞,深为台中之所敬惮。寻属苏峻反,坦与司徒司马陶回白王导曰
-
宿东林寺 苏轼 溪声便是广长舌[1],山色岂非清净身, 夜来八万四千偈,他日如何举似人? 《嘉泰普灯录》卷二十三, 卍 "> 柳宗元《江雪》别解--手法奇绝 寄托深远
柳宗元《江雪》别解--手法奇绝寄托深远 卓正昌 “千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。” 唐顺宗永贞元年,柳宗元参加了王叔文为首的政治革新运动。由于保守势力与
-
俞紫芝仕途失意之后,过着隐逸的田园生活,写了些抒发闲情逸致、描绘自然风光的诗篇,《水村闲望》即为其一。"> 查看更多