欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 初中文言文

“汉武帝乳母尝于外犯事”原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 17:07:43阅读:609

汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!”此或可万一冀耳。乳母既至,朔亦侍侧,因谓曰:“汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪?”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪。

——《世说新语》

1:解释下列句中划线的词。(3分)

⑴尝 ⑵去 ⑶谓

2:用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)

帝岂复忆汝乳哺时恩邪?

3:在东方朔身上你学到了什么?(2分)

参考答案

1:尝:曾经 去:离开 谓:对……说

2:皇上难道还再会想起你喂奶时的恩情吗?重点字词:岂(难道)复(再)邪(吗)

3:答从旁敲击的劝说艺术得2分,答聪明机智得1分

二:

1、解释句中加点的词

(1)旁人言( )之 (2)但( )屡顾我

(3)我当设奇以激之( )

2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )

A、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也

C、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也

3、翻译句子:帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?

4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答),你认为他的计谋奇在何处?(5分)

【参考答案】

1.①说 ②只可 ③他,指汉武帝。

2. C

3.武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?

4.(1)帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。(2)示例:①“奇”在劝谏的方式与众不同。不是直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏。②“奇”在能根据武帝的性格特点,让乳母“慎勿言,但屡顾帝”,动之以情。③“奇”在能抓住要害,从武帝与乳母之间的关系入手,实施计谋。

三:

下列加点文言虚词的意义和用法相同的一项是:(2分)(C)

A. 汉武帝乳母尝于外犯事 告之于帝

B. 旁人言之 何陋之有

C. 我当设奇以激之 无从致书以观

D. 乃凄然愍之 乃不知有汉

选文篇幅短小,但情节完整。请细读选文,摘录文中词语填空。(2分)

开端:乳母() 发展:乳母() 高潮:东方设奇 结局:武帝赦免

答案:犯事 告急

注释:

尝:曾经

于:向

愎(bì):执拗。

言,求情。

临:临刑。

设奇:筹划妙计,设计妙计。

激:激发感情。

宜:应该,应当。

舍:赦免。

尝:曾经。

益:更加。

顾:回头看。

愍(mǐn):哀怜。

去:离开,离去。

壮:长大。

参考译文

汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

这个故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。意思翻译、赏析

    南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。出自唐代杜牧的《南陵道中 / 寄远》南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼?参考翻译翻译及注释翻译南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻

  • “宋琪,字俶宝,幽州蓟人”原文及译文解析

    宋琪,字俶宝,幽州蓟人。少好学,晋祖割燕地以奉契丹,契丹岁开贡部,琪举进士中第,署寿安王侍读,时天福六年也。幽帅赵延寿辟琪为从事,会契丹内侵,随延寿至京师。延寿子赞领河中节度,署琪为记室。赞镇庐州,表

  • 吹毛求疵造句九则

    语义说明:比喻刻意挑剔过失或缺点。贬义。 使用类别:用在「苛薄挑剔」的表述上。 吹毛求疵造句:01这个人事事吹毛求疵,很难相处。 02有些人尽在细节上面吹毛求疵,令人生厌。 03老板说︰「负责品管的人

  • 琵琶仙·中秋

    碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?吹到一片秋香,清辉了如雪。愁中看、好天良夜,知道尽成悲咽。只影而今,那堪重对,旧时明月。花径里、戏捉迷藏,曾惹下萧萧井梧叶。记否轻纨小扇,又几番凉热.。只落得,填膺百感

  • 梦见祭品

    梦见祭品,得此梦,五行主火,梦境中礼品,祭品,五行乃是火之象征,火主礼,主事业中多有贵人相助,重礼尚往来之人,与他人真诚以待,得以他人相助,财运颇多之预兆,夏天梦之吉利,春天梦之不吉利。

  • 蒿里行原文_《蒿里行》拼音注释和译文_蒿里行赏析

    关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。军合力不齐,踌躇而雁行。势利使人争,嗣还自相戕。淮南弟称号,刻玺於北方。铠甲生虮虱,万姓以死亡。白骨露於野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。

  • 那世为驴马,当来必报恩

    那世为驴马,当来必报恩 出自元代郑延玉的《杂剧·崔府君断冤家债主》 楔子(冲末扮崔子玉,诗云)天地神人鬼五仙,尽从规矩定方圆。逆则路路生颠倒,顺则头头身外玄。自家晋州人氏,姓崔名子玉。世人但知我

  • 《周顗字伯仁,少有重名》试题阅读答案解析附原文翻译

    阅读下面的文言文,完成4-7题。 周顗①字伯仁,少有重名,神采透彻。司徒掾贲嵩有清操见,叹曰:“汝颍固多奇士!自顷雅道陵迟,今复见周伯仁,将振起旧风,清我邦族矣。”从弟

  • “陈寿字承柞,巴西安汉人也”阅读答案及原文翻译

    陈寿字承柞,巴西安汉人也。少受学于散骑常侍谁周,治《尚书》《三传》,锐精史、汉,聪警博识,属文富艳。初应州命卫将军主薄、东观秘书郎、散骑黄门侍郎。大同后察孝廉,为本郡中正。

  • 韩愈的故事

    【生卒】:768—824【介绍】:字退之,河南河阳(今河南孟县)人,祖籍昌黎,世称韩昌黎,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。韩愈是北魏贵族的后裔,父仲卿,为小官僚。3岁丧父,受兄韩会

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6