“昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
【出处】唐·王昌龄《春宫怨》。
【意思翻译】昨夜春风过处,露井旁边的桃 树绽开了花朵。未央殿前月轮高照,银辉铺洒。首句借春风吹拂象征皇 帝的恩宠,以桃花开放象征宫妃被宠幸。次句暗指宫中享乐日以继夜。 诗句表面写景,实则托物寄意。
注: 未央,汉宫殿。露井,没有井亭覆盖的井。
【全诗】
《春宫怨》
.[唐].王昌龄.
昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。
【注释】 ①春宫曲:乐府曲名。②未央:汉宫名。在长安城内西南隅。此指唐室宫殿。月轮:圆月如车轮。③“平阳”句:此句用汉武帝卫皇后子夫事,比喻后宫之新承恩宠者。事见《汉书·外戚传》。
【全诗赏析】
全诗以失宠者对“昨夜”追述来写。“昨夜风开露井桃”,暗点时令,切题中“春”,道出地点“露井”旁。昨夜春风已经吹开露井旁的桃花。那么今夜呢?诗人没写。但极易推想桃花空对露井。言外之意宫女现已失宠,再也没有皇恩雨露。
“未央殿前月轮高”点出地点,切题中“宫”字。月本无心,处处一样。此宫女偏觉“未央殿前”的月亮高,因为那里有得宠的人。月高的错觉是失宠之人心里向往而不得所致,似有妒意。
后两句描写新人受宠的由来和受宠具体情状,卫子夫原为平阳公主的歌女,因妙丽善舞被召入宫而大得宠幸。“平阳歌舞新承宠”便是写的这段历史。讲明了新受宠之人受宠之因。“帘外春寒赐锦袍”,则是“新承宠”之人受宠的具体状况。春桃既已发花,但皇帝还怕帘外春寒侵扰“新承宠”之人,所以特赐“锦袍”。这一细节足以体现受宠之深。由这一细节很易联想那失宠之人,可能正独立月宫下,遥望未央殿,听着新人歌舞之事,想着他们快乐的样子而哀伤、悲愁、妒忌,宫怨之愤自然而出。这首诗虽为宫怨诗,而通篇不见一点怨意,只是以失宠者角度对“昨夜”事展开追忆,着力描写新承宠的情状,浓浓怨情,要读者自己领悟,含蕴委婉,令人同情。
-
晋书原文: 王蕴,字叔仁,孝武定皇后父,司徒左长史蒙之子也。起家佐著作郎,累迁尚书吏部郎。性平和,不抑寒素,每一官缺,求者十辈,蕴无所是非。时简文帝为会稽王,辅政,蕴辄连状白之,曰:“某人有地,某人
-
王国维《人间词话·唯言情体物》经典解读 唯言情体物 美成深远之致不及欧、秦,唯言情体物,穷极工巧,故不失为第一流之作者。但恨创调之才多,创意之才少耳。 王国维认为周邦彦深远之致比不上欧阳修和
-
【4081】辩证法和形而上学(江家齐著,广东人民出版社,8万字,1981年7月第1版,0.39元)△共9部分:[1]活生生的辩证法:谈辩证法的含义及其发展;[2]僵死的形而上学:谈形而上学的含义及其演
-
战国策·韩三·安邑之御史死《安邑之御史死》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《安邑之御史死》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文安邑之御史死,其次恐不得也。
-
铜华沧海,愁霾重嶂,燕北雁南天外。出自宋代吴文英的《永遇乐·乙巳中秋风雨》风拂尘徽,雨侵凉榻,才动秋思。缓酒销更,移灯傍影,净洗芭蕉耳。铜华沧海,愁霾重嶂,燕北雁南天外。算阴晴,浑似几番,渭城故人离会
-
陈衍《元诗纪事》谓白君举“登金泰和词赋进士第,北渡后卜筑于滹阳,与元遗山齐名,称元白”。元好问于金宣宗兴定五年(1221)进士及第。就年龄而论,君举比遗山略长,但他们都同样经历了金亡的社会大变故。诗为
-
原文夏日田园杂兴·其一范成大梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。注释1.杂兴:有感而发、随事吟咏的诗。2.梅子:果梅树的果实,夏季成熟。3.肥:指果肉肥厚。4.麦花:小麦、
-
作者: 马洪恩 林染为了延长工蜂的寿命,养蜂人把蜂箱搬到高寒的乌鞘岭上。岭上的
-
【原题】:十六日伏睹明堂礼成圣驾恭谢太一宫小臣敬成口号
-
《邹忌讽齐王纳谏》文言文译文及答案 阅读下面两段选文,完成17~19题。(共12分) 甲 于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美