“千里共如何,微风吹兰杜。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】千里共如何,微风吹兰杜。
【出处】唐·王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。
【意思翻译】虽是相隔千里,又有何妨?崔少府的 才德象兰杜一样,其芳香到处可闻。比喻别致,耐人回味,诗人与友人 的情意之深,感情之挚由此可见。
【全诗】
《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。
.[唐].王昌龄.
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
【注释】
①清辉:月亮的月光。淡:一作滔。淡水木:水边树木洒下浅淡疏影。演漾:形容月亮光辉如水波荡漾。 ②苒苒:同冉冉,渐渐。盈虚:圆缺。澄澄:清澈明亮。 ③美人:品德美好的人。指崔少府。越吟:指思乡。《史记·张仪列传》:越人庄舄仕楚,一次庄舄有病,楚王想知道他思不思越,手下有人说,如果他病了说越语,说明思越,不说越语说楚语,就不思越。派人一听,庄舄是说越语。 ④兰杜:兰草、杜若,均为香草。
赏读
【题解】
玩月赏月本是墨客骚人生活中的一大景观,玩月还要吟诗,由此而产生多少名篇佳句,千古流传。这首诗便是赏月之作。赏月而慕好友,从中可看出诗人对友人的敬仰和人世间聚散离别的感慨。
【全诗鉴赏】
首联写出诗人卧书斋赏月。点出时间地点,照应诗题。第二联写月色。月亮的清辉如流水一般泻在水波上、草木上;水光上映,月光下泻,交相辉映窗棱,飘忽不定。把月色表现得异常迷人。第三联是诗人观月之感。月圆月缺,这里包含多少时光的流逝;里面演绎着多少往事,多少往昔之“今”已变做“昔”古,只有月亮依然澄澄清亮。这是诗人的感慨,更是常理,引人思考。第四联为诗人忆友。诗人想象友人此时可能处在江畔面对清亮江水,也在对月像古人越吟一样苦吟吧。这里的越吟典用越人庄舄唱越歌寄托思乡情的故事。尾联写出诗人对友人的思慕。赞扬友人美名同兰花杜若一样清香,而且能够香飘千里。“千里其如何”一问,既写出对友人的思恋,又写出远隔不得相会的感慨。这首诗由夜卧赏月,自然的写到了思念友人,并对友人的高贵品格作了赞誉,中间过渡自然,毫无生硬之感。虽思友,但不悲哀。“千里其如何”更是纵横千里,显得有生气有气魄。这首诗词句平易,诗境平和,纯朴自然。
-
元代人虞集生长于江南,但仕宦生涯又使得他不得不留在北方的大都(今北京)。他在晚年曾屡次请求回到南方,但终不获允许,乡关之思由此而愈加浓烈。此诗正反映他的这种乡愁和苦楚的心理。“何处它年寄此生”,来
-
文言文提升《岳阳纪行》附答案解析 岳阳纪行 袁宗道 从石首①至岳阳,水如明镜,山似青螺,蓬窗下饱看不足。最奇者:墨山仅三十里,舟行二日,凡二百余里,犹盘旋山下。日朝出
-
原文咏蝉(并序)骆宾王余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树⑴;而听讼斯在,即周召伯之甘棠⑵,每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时⑶,将虫响悲于前听⑷
-
这是一幅淑女赏春图,画面丰富、生动,意则有所深折。图中女子,背斜阳而倚楼栏,珠帘半卷,新妆乍露,纵目观赏眼前一派春光。占据画面中心的是一河春水。清碧高涨,拍提舐岸,岸柳垂绦,拂水掠波,又好象蘸着春
-
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。出自唐代李商隐的《马嵬·其二》海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。参考翻译翻
-
【原题】:八月十五日夜月意偃蹇夜久微明须臾复瞻叔兄有诗因次其韵
-
黄河尚有澄清日,岂可人无得运时 不见棺材不落泪,不到黄河不死心 黄河清,圣人出 黄河百害,惟富一套 跳进黄河洗不清 黄河面恶心善,长江面善心恶 黄河归来不看川,黛眉归来不
-
一曲危弦断客肠。津桥捩柂转牙樯。出自宋代严仁的《鹧鸪天·惜别》一曲危弦断客肠。津桥捩柂转牙樯。江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香。瑶草碧,柳芽黄。载将离恨过潇湘。请君看取东流水,方识人间别意长。参考翻译注
-
《宋公及楚人战于泓》原文及翻译 左传·子鱼论战 原文: 《左传·僖公二十二年》有一段记宋楚泓之战的文字(今选本皆作《子鱼论战》,摘录如下: “冬,十一月,己
-
正对着大牛圈,出杉木订的栅栏门,往上走几步,有个小土台,平平展展的,有块小晒箕那么大。凿这么个小土台子干什么,有啥用,我搞不清父亲的想法。父亲正值壮年,有好多想法。我们四个小孩子走不进他的想法里,连母