欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“应共冤魂语,投诗赠汨罗。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:20:38阅读:466

【诗句】应共冤魂语,投诗赠汨罗。

【出处】唐·杜甫《天末怀李白》。

【意思翻译】你应把冤屈向屈原诉说,做首诗寄情投赠到汨罗

【全诗】

《天末怀李白》

[唐] 杜甫

凉风起天末,君子意如何。

鸿雁几时到,江湖秋水多。

文章憎命达,魑魅喜人过。

应共冤魂语,投诗赠汨罗。

【解题】

此诗作于乾元二年(759),时杜甫寓居秦州。天末:天边,极言遥远之地,秦州在当时处于西北边陲,故称。李白于至德二载(757)因参加永王李璘军幕而被流放夜郎,乾元二年三月遇赦还归江夏,秋游潇湘,但杜甫不知李白情况,怀念不已,写成此诗与《梦李白二首》。诗中表达了作者对李白不幸遭遇的深切关怀。“文章憎命达,魑魅喜人过”为千古传诵的名句,查慎行《杜诗集评》卷八云:“一憎一喜,遂令文人无置身地。”

【注释1】 ①天末:天边。君子:指李白。②鸿雁:大雁,喻信使。③魑魅(chimei):本指山精、怪物,此指奸佞小人。④冤魂:指屈原。汨 (mi) 罗:汩罗江,在今湖南湘阴县,屈原自沉处

【注释2】

①天末:天之尽头,喻地处遥远,这里指秦州。

②魑魅(chi mei):传说指山林里能害人的妖怪,这里指奸佞小人。

③冤魂:这里指被谗放逐、自沉汨罗的屈原的魂魄。

④汨罗:汨罗江,屈原怀石投江的地方。在今湖南湘阴县东北。

【赏析】

     李白因参加永王李璘的幕府工作,得罪肃宗,被捕入浔阳(今江西九江市)狱,于乾元元年(758)年被判罪,流放夜郎 (今贵州桐梓地区)。他从洞庭到巫山,未到夜郎,在乾元二年(759)春夏之交遇赦放还。杜甫此时远在秦州,未知遇赦消息,故经常忧思,在写完《梦李白二首》之后,又作此诗,以寄对挚友的深切怀念之情。

     首联: “凉风起天末,君子意如何。”凉风,即秋风。《周书·时训》: “立秋之日凉风至。” 因凉风而起悲秋之感,这是古代诗人普遍的心态。因此,这联以秋风起兴,说在天末之地的秦州,已秋风四起,草木萧疏了,人们都有了悲凉之感,你 (李白) 的感觉和心境如何呢?遥远的问候,真切的情思,深刻地表现了诗人怀友思念之深!

    颔联: “鸿雁几时到,江湖秋水多。”你在流放途中的情况,何时才托鸿雁传到我这里呢?你途经潇湘洞庭,风波险阻,你可要小心啊! 正如《梦李白二首》中所云: “江湖多风波,舟楫恐失坠!”一种苍茫惆怅之感,撼人心魄!

    颈联: “文章憎命达,魑魅喜人过。”对友人的深沉怀念转而对其身世的同情。意思是说“诗能穷人”,李白因才高而遭困厄,仿佛文章憎恶人的命运亨通一般。反过来,命运亨通者文章一般不会有名。正如同魑魅喜欢人过而食之一样,奸佞小人总是争害君子和有才能的人。这联述身世,表同情,寄感慨,高度概括了古来才智之士屡遭陷害、多舛坎坷的悲剧命运。

     尾联: “应共冤魂语,投诗赠泪罗。”紧承上联,因李白流放要过江湘,自然想到被谗放逐、自沉泪罗的爱国诗人屈原。李白的遭遇同屈原一样,遥想李白定将自己同屈原一样的“冤魂”之语,写成诗句,向他(屈原)一诉曲肠的!满腹冤曲无人可诉,只好向死去千年的屈原倾吐,这是多么冷峻的“欲说不能”的严酷现实!

      全诗低回婉转,殷殷切切。因秋风而感怀,情景交融; 由李白的不幸而生同情之意,足见友谊之弥足珍贵!

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “马枢,字要理,扶风郿人也”阅读答案及原文翻译

    马枢,字要理,扶风郿人也。祖灵庆,齐竟陵王录事参军。 枢数岁而孤,为其姑所养。六岁,能诵《孝经》、《论语》、《老子》。及长,博极经史,尤善佛经及《周易》、《老子》义。 梁邵陵

  • 文艺审美分类创造·艺术

    文艺审美分类创造·艺术 为满足社会审美需要,通过对形象塑造的方式和情感的中介,再现社会生活或表现艺术家思想感情的审美结构形态。它是审美意识集中化和物质形态

  • 雉朝飞全文翻译及字词句解释(李白)

    雉朝飞全文:麦陇青青三月时,白雉朝飞挟两雌。锦衣绮翼何离褷,犊牧采薪感之悲。春天和,白日暖。啄食饮泉勇气满,争雄斗死绣颈断。《雉子斑》奏急管弦,倾心美酒尽玉碗。枯杨枯杨尔生稊,我独七十而孤栖。弹弦写恨

  • 文言文学皆不精原文及翻译

    文言文学皆不精原文及翻译   原文  项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。曰:“书,足以记名姓而已;剑,一人敌。不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法。籍大喜。略知

  • 头上何所有?翠微㔩叶垂鬓唇。意思翻译及赏析

    原文丽人行杜甫三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。头上何所有?翠微㔩叶垂鬓唇。背后何所见?珠压腰衱稳称身。就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。紫

  • 柳永《木兰花慢(古繁华茂苑)》诗词注释与评析

    木兰花慢(古繁华茂苑) 古繁华茂苑,是当日、帝王州。咏人物鲜明,风土细腻,曾美诗流。寻幽。近香径处,聚莲娃钓叟簇汀洲。晴景吴波练 "> 《先秦散文·孟子·景春曰章》原文鉴赏

    《先秦散文·孟子·景春曰章》原文鉴赏 景春曰①:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉②?一怒而诸侯惧,安居而天下熄③。”孟

  • 三十六计暗渡陈仓原文及译文

    三十六计·敌战计——暗渡陈仓【原文】示之以动,利其静而有主,“益动而巽”。【译文】故意向敌人的某一方向进行佯攻以吸引敌人的注意力,然后利用敌人已决定在这一方面固守的时机,悄悄地迂回到另一地方进行偷袭。

  • 《庄子·内篇·齐物论》原文鉴赏

    《庄子·内篇·齐物论》原文鉴赏 (解题)关于本题,有两种解法:一解为齐物之论;二解为齐一物论。其着眼点,前者在于齐

  • 《送窦七》原文、注释、译文、赏析

    送窦七清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。鄂渚轻帆须早发,江边明月为君留。简析 这首秋夜送别的七绝诗立意新颖,借月色挽留朋友,写得委婉、清新而含蓄。全诗没有悲秋之情,毫无凄切之意,而把对朋友的依依惜别之情

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6