战国策·韩一·三晋已破智氏文言文翻译
战国策·韩一·三晋已破智氏
《三晋已破智氏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《三晋已破智氏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
三晋已破智氏,将分其地。段规谓韩王曰:“分地必取成皋。”韩王曰:“成皋,石溜之地也,寡人无所用之。”段规曰:“不然。臣闻一里之厚,而动千里之权者,地利也。万人之众,而破三军者,不意也。王用臣言,则韩必取郑矣。”王曰:“善。”果取成皋,至韩之取郑也,果从成皋始。
翻译
韩、魏、赵已经消灭了智伯,将要分割他的土地。段规对韩王说:“分地时一定要得到成皋。”
韩王说:“成皋是流水不存的石头地,寡人要它没什么用处。”
段规说:“不是这样,臣下听说一里大小的地方,能牵动得失千里之地的决定,是因为地势有利。万人之众能攻破三军,是因为出其不意。大王采用臣下的意见,那么韩国一定能取得郑国的土地。”
韩王说:“好。”果然得到了成皋。一直到韩国攻取郑国,真是从成皋开始扩展的。
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
-
梦见上车,五行主水,事业中多被他人纠葛,财运难以提升之迹象,郁结于心,发之于梦,性格细腻之人,财运多可有所提升。冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
诸葛亮真的就是汉献帝吗?这些证据足以说明诸葛亮好像真的是汉献帝
说到三国时期的汉献帝其实还是有很多故事可言的,话说汉献帝就是诸葛亮,诸葛亮就是汉献帝,这就有点意思了,话说这怎么可能呢?好像没有证据说汉献帝是诸葛亮啊,这诸葛亮真的就是汉献帝吗?下面我们不防就着这些
-
第一首诗的前六句是追怀往昔的汴京之游。作者少年时代,是个裘马轻狂的贵公子。“少年豪华自放,挟轻肥游帝京,押官妓李师师,缠头以千万,酒船歌板,宾从杂沓,声艳一时。”(《宋诗钞·具茨集序》)这段记载,
-
中国文艺美学要略·论著·《王文简古诗平仄论》 清代翁方纲所写的一篇诗论。翁方纲看出格调说与神韵说的缺陷,认为它们都过于狭窄,于是扩充其义。又嫌神韵说的“空
-
画眉鸟 作者:欧阳修 百啭千声随意移, 山花红紫树高低。 始知锁向金笼听, 不及林间自在啼。 注释 ①啭:鸟婉转地啼叫 ②随意:随着自己(鸟)的心意
-
君为豫章姝,十三才有余。翠茁凤生尾,丹叶莲含跗。高阁倚天半,章江联碧虚。此地试君唱,特使华筵铺。主人顾四座,始讶来踟蹰。吴娃起引赞,低徊映长裾。双鬟可高下,才过青罗襦。盼盼乍垂袖,一声雏凤呼。繁弦迸关
-
原文翻译酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?注释⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。乃是嵩阳处士,名字未详。⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤
-
原道 韩愈 传曰:“古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意。”然则,古之所谓正心而诚意者,将以
-
钱起,字仲文,吴兴人。天宝十年,李巨卿榜及第。少聪敏,承乡曲之誉。初,从计吏至京口客舍,月夜闲步,闻户外有行吟声,哦曰:“曲终人不见,江上数峰青。”凡再三往来,起遽从之,无所
-
语义说明:想要求快,反而不能达到目的。 使用类别:用在「临事戒急」的表述上。 欲速不达造句:01做事要循序渐进,如果你操之过急,住往会欲速不达。 02像你这样一味贪多求快,只恐欲速不达,到头来一无所得