战国策·韩一·秦攻陉山文言文翻译
战国策·韩一·秦攻陉山
《秦攻陉山》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦攻陉山》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
秦攻陉山,韩使人驰南阳之地。秦已驰,又攻陉,韩因割南阳之地。秦受地,又攻陉。陈轸谓秦王曰:“国形不便故驰,交不亲故割。今割矣而交不亲,驰矣而兵不止,臣恐山东之无以驰割事王者矣。且王求百金于三川而不可得,求千金于韩,一旦而具。今王攻韩,是绝上交而固私府也,窃为王弗取也。”
翻译
秦国进攻陉地,韩让军队从南阳退却。秦军已经攻进了南阳,又攻打陉地,韩国于是割让了南阳的土地。秦国接受了土地,又继续攻打陉地。陈轸对秦王说:“韩国形势不利所以退却,与秦国邦交不亲善所以割让土地。现在割让了土地而邦交恶化,韩国退却了秦国的军队却没有停止进攻,臣下恐怕山东六国不会再有退却和割让的举动来侍奉大王的了。况且大王在三川求取百金却没有得到,而在韩国求取千金,一朝便得到了。观在大王继续攻打韩邑,这是断绝了重要的邦交并限制了府库的财路啊,臣私下认为大王的做法不可取。”
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
-
外国文艺美学要略·人物·北村透谷 北村透谷(1868—1894)日本近代诗人,文艺理论家。原名门太郎。生于神奈川县。1881年后受正在高涨的自由民权运动影
-
文言文秦孝公据崤函之固的原文阅读答案及译文赏析 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法
-
伤仲永文言文翻译 《伤仲永》是北宋政治家、文学家王安石创作的一篇散文。下面我们来看看伤仲永文言文翻译,欢迎阅读借鉴。 原文 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,
-
梦见吹风,得此梦,五行主木,乃是乙木之象征,姻缘之事多有不顺,剪不断理还乱,烦恼在心,情感之事切莫强求,或有一厢情愿之想法,失恋之人当断则断,不断反受其乱。
-
今来县宰加朱绂,便是生灵血染成:杜荀鹤《再经胡城县》翻译赏析
【诗人简介】 杜荀鹤:864-904,字彦之,号九华山人,排行十五,池州石棣(今安徽石台)人。昭宗大顺二年(891)进士。田君(右应加页旁)镇宣州,辟为从事。天复三年(903),为君(右应加页旁)赴大
-
汉代经学内部今文和古文经学两学派之间的争论。西汉初,政府于京城设太学教授五经。后,郡县乡聚都置经师,经学成为做官食禄工具。为讲授便利,经书用当时通行隶书书写,故称“今文经”。以后,又发现一部分儒家经典
-
大公鼎,渤海人,先世箝辽阳牟宾县。统和间,徙辽东豪右以实中京,因家于大定。曾祖忠,礼宾使。父信,兴中主簿。 公鼎幼庄愿,长而好学。成雍十年,登进士第,调沈州观察判官。时辽东雨水
-
晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁,能属文。景德初,张知白安抚江南,以神童荐召,与进士千余人并试廷中。殊神气不慑,援笔立成,帝嘉赏。赐同进士出身,时相寇准曰:“殊江外人。”帝
-
密布云,初交腊。偏宜去扫雪烹茶,羊羔酒添价。胆瓶内温水浸梅花。
-
丁汝昌,原名先达,字雨亭,号次章。丁汝昌的父亲以务农为生,生活贫苦。丁汝昌幼年曾入私塾读了三年书,因家境贫穷,自10岁起失学,出外帮人放牛、放鸭、摆渡船等,以补贴家用。咸丰三年十二月丁汝昌参加太平军