欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

纪昌学射文言文翻译及寓意 纪昌学射的道理启示

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 20:56:36阅读:684

《纪昌学射》是一则寓言故事,故事中人物个性鲜明,好学的纪昌在名师飞卫的指导下,经过坚持不懈的努力,终于成为射箭高手。

【文言文】

甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”

纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”

昌以牦悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

纪昌既尽卫之术,计天下之敌己者一人而已,乃谋杀飞卫。相遇于野,二人交射;中路矢锋相触,而坠于地,而尘不扬。飞卫之矢先穷。纪昌遗一矢,既发,飞卫以棘刺之端扞之,而无差焉。于是二子泣而投弓,相拜于涂,请为父子。尅臂以誓,不得告术于人。

【翻译】

甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后才可以谈射箭。”

纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。两年之后,即使锥子尖刺在他的眼眶上,他也不眨一下眼睛。

纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”

纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗户上,面向南远远地看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。用这种方法 看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕地的牛角加固的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心脏,但绳子却没有断。 纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴得抬高脚踏步,跺脚,拍胸膛。说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了!”纪昌把飞卫的功夫全部学到手以后,觉得全天下只有飞卫才能和自己匹敌,于是谋划除掉飞卫。终于有一天两个人在野外相遇。纪昌和飞卫都互相朝对方射箭,两个人射出的箭正好在空中相撞,全部都掉在地上。最后飞卫的箭射完了,而纪昌还剩最后一支,他射了出去,飞卫赶忙举起身边的棘刺去戳飞来的箭头,把箭分毫不差的挡了下来。于是两个人都扔了弓相拥而泣,互相认为父子,发誓不再将这种技术传给任何人。

【注释】

1.善:擅长,善于

2.彀弓:张弓、拉开弓。 彀:满

3.伏:倒下,倒伏。

4.学射于飞卫。于:向

5.而巧(过)其师。而:但是。过:超过 。巧:本领。句译:而且技艺超过了他的师傅。

6.尔:你

7.不瞬:不眨眼,瞬:眨眼

8.而后可言射也。而:表承接。后:然后。言:谈及。

9.偃卧:仰面躺下。

10.以目承牵挺。以:用。承:这里是由下向上注视的意思。牵挺,织布机的踏板。

11.虽锥末倒眦。 虽:即使 。倒:尖向下落下。眦:眼眶。句译:即使用锥尖刺到了(纪昌的)眼眶。

12.以告飞卫:把这件事告诉飞卫

13.未也:还不行啊

14.亚:次;再

15.视微如著: 微:微小

16.南面:面向南

17.旬日:十日

18.浸:渐渐

19.承:这里是由下向上注视的意思

20.以睹余物:用这种眼光看其他的事物。

21乃用燕角之弧、朔蓬之簳射之。乃:于是,就。燕角之弧:燕国(燕地)牛角做的弓。弧,弓。簳:北地蓬 梗做的箭。朔:北方。簳:箭杆。

22.贯:穿透。

23.而悬不绝 绝:断 句译:指悬虱的毛不断。

24.高蹈:举足顿地,表喜悦。

25.拊(fǔ):拍。膺(yīng):胸。

26.汝:你

27.得:掌握

28.绝:断。

29.承:提。

30.牖:窗户

【寓意】

一、要能吃苦,持之以恒才会成功。

二、大本领往往要从小处练起。

三、要严格遵守老师的教诲,踏踏实实。

难道纪昌学射,真的是仅仅刻苦练习这么简单吗?纪昌如此刻苦都战胜不了自己独揽天下第一的欲望心魔!意欲加害飞卫,两人拥抱和好也绝不是怀揣绝技掖着藏着不再示人,据为己有!而是感到杀人技只会产生更多的祸患和可怕的欲望!飞卫的老师甘蝇情愿不用箭去射,实乃能治一服不致一死之博大胸怀!全篇阐述有能力去战斗却又反战!也说明无论哪门技术通过刻苦修炼都会异途同归那至高的思想境界。

【道理启示】

《纪昌学射》表现了纪昌虚心听取师傅的教诲,勇于吃苦,善于学习的精神。

《纪昌学射》告诉我们:学习要把基础打好,不要把整天的时间用在学习的形式上,不要把时间浪费在部分难题上,真正的学问不是靠难题和形式主义能够得到的。

学习一定要下功夫,扎扎实实地打好基础。在学习过程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥无味。

当老师的,一定要教学有方,善于指导,因材施教,方可收到良好的效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯燥,练好基本功,刻苦用功,才能获得真正的本领!

《纪昌学射》阐述了无论学什么技术都没有捷径可走,都要从学习这门技术的基本功入手,扎扎实实、锲而不舍的进行训练的道理;同时说明只要有恒心,有毅力,踏踏实实、精益求精就能到达光辉的顶点.

文中飞卫要纪昌掌握的要领是:1.尔先学不瞬。2.视小如大,视微如著。说明了在学习过程中,名师的教导和学生的虚心好学也是非常重要的,这样可以让学生少走弯路,达到事半功倍的作用。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 李贺《南园》全诗赏析

    男儿何不带吴钩,收取关山五十州。请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯。 作品赏析①南园是李贺在家中读书的地方。《南园》是一组写景和咏怀的诗,共十三首,这是其中的第五首。②〔吴钩〕刀名,刃稍弯。③〔关山五十州

  • 《黄鹤楼》--初中古诗类试题训练及答案

    《黄鹤楼》 崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关7何处是?烟波江上使人愁。 1.诗的首联

  • 寿阳曲·答卢疏斋·珠帘秀

    寿阳曲·答卢疏斋 珠帘秀 山无数,烟万缕,憔悴煞玉堂人物。 倚蓬窗一身儿活受苦,恨不得随大江东去。 珠帘秀:元代著名女艺人,曾与卢挚、关汉卿来往。

  • 《将士郎扬州司法参军时府君墓志铭》阅读答案及原文翻译

    将士郎扬州司法参军时府君墓志铭 【清】吴奎 府君讳阙,字舜举,世著籍彭城之滕县。君少举进士,以父任太庙斋郎,不乐仕宦。学通古今,重意气然诺,西方之英才名士从之游。 君

  • 题塞上吟卷(清)钱谦益

    岁云暮矣。白衣补衲坐竹窗木榻上[1],挑灯读《塞上吟卷》。云旗雷东,猎猎然从空而下,如骠姚将军率轻勇骑[2],弃大军趋利,转战过焉支山。又如昆阳城西[3],震呼动天地,屋瓦皆飞,虎豹股战。快矣哉!已而

  • 文言文阅读不计人过练习及答案

    文言文阅读不计人过练习及答案   文言文阅读。  不计人过  吕蒙正①相公,不喜计人过。初参知政事②入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之

  • 初中文言文的原文解释及翻译

    初中文言文的原文解释及翻译   1、邹忌讽齐王纳谏《战国策》  邹忌修(长,身高)八尺有余,而形貌昳丽(光艳美丽)。朝服衣冠(早晨穿戴好衣帽。服,穿戴),窥镜(照镜子),谓其妻曰:“我孰与

  • 截竿入城文言文及翻译

    截竿入城文言文及翻译   导语:文言文翻译是很多学生头疼的一个问题,其实只要掌握了技巧,很快就会翻译了哦!下面是小编为你准备的截竿入城文言文及翻译,希望对你有帮助!  原文

  • 《晏子谏齐景公》阅读答案及原文翻译

    晏子谏齐景公 原文 景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂陛侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。

  • 文言文《金史·高桢传》的原文及翻译

    文言文《金史·高桢传》的原文及翻译   原文:  高桢,辽阳渤海人。五世祖牟翰仕辽,官至太师。桢少好学,尝业进士。斡鲁讨高永昌,已下沈州,永昌惧,伪送款以缓师。是时,祯母在沈州,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6