畏鬼致盗文言文翻译注释 畏鬼致盗文言文启示
畏鬼致盗是一个文言文故事,讲述的是楚国人怕鬼,误把小偷当成鬼最后导致家中失窃的事情。
【文言文】
荆人有畏鬼者,闻槁叶之落与蛇鼠之行,莫不以为鬼也。盗知之,于是宵窥其垣作鬼音,惴弗敢睨也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉。或侜之曰:“鬼实取之也。”中心惑而阴然之。无何,其宅果有鬼,繇是物出于盗所,终以为鬼窃而与之,弗信其人盗也。郁离子曰:“昔者赵高之谮蒙将军也,因二世之畏而微动之。二世之心疑矣,乃遏其请以怒恬,又煽其愤以激帝。知李斯之有谏也,则揣其志而先宣之,反覆无不中。于是君臣之猜不可解,虽谓之曰:‘高实为之。’弗信也。故曰:‘谗不自来,因疑而来;间不自人,乘隙而入。’繇其明之先蔽也。”
【翻译】
有一个怕鬼的楚国人,他听到枯叶落地与蛇鼠爬行的声音。没有不认为是鬼来了。小偷了解到这一点,便乘着夜晚潜伏在墙边装作鬼叫。(楚人)心中恐慌,不敢瞟一眼。像这样四五次,然后进入他的房间,偷光了他家收藏的宝物。小偷骗他说:“这的确是鬼拿去了。”他虽然有些疑惑,但暗地里却认为讲得对。因此,即使财物从小偷的住处找到了也总认为是鬼偷了给他的,不相信是人偷的。《郁离子》说:“以前 赵高诬陷蒙恬将军,应为秦二世的畏惧所以轻微地触动他。秦二世心中已经怀疑了,所以压抑他的请求来激怒蒙恬,又煽动他的愤怒来刺激秦二世。(赵高)知道李斯有谏言,就揣摩他的的想法先告诉秦二世,多次没有不成功的。所以君臣之间的猜忌不可缓解了,虽然告诉他(秦二世):“赵高确实做了这事。“(秦二世)不相信。所以说,谗言不会自己来,因为猜疑而来。离间不会自己来,凭借空隙进入。由于聪明先被蒙蔽了。
【注释】
1.荆(jīng):楚国。
2.垣(yuán):墙壁下。
3.《郁离子》:明朝刘基撰。
4.谗(chán):谗言。
5.间:挑拨离间。
6.诳(kuáng):欺骗。
7.蔽(bì):蒙蔽。
8.宵:夜里。
9.明:智慧。
10.阴:暗暗的。
11.然:这样。
12.纵:即使。
【启示】
《畏鬼致盗》启示告诉我们:不要疑神疑鬼。
《畏鬼致盗》的中心意思是说:谗言不会自己找上门来,总是先有疑心才会相信它;离间、挑拨也不会自己找上门来,总是因为有空子可钻才会发生作用。这都是由于聪明早已被蒙蔽住了。用句比较相似的俗语评价就是:苍蝇不叮无缝的蛋。
-
赵括才疏不要让他挂帅不能授以兵符知子莫若父焦心莫若母赵王偏被嘴迷惑,把一国命运交给虚夸之徒庸才误军误国一战弃甲倒戈遗满山白骨!纵使 "> 梦到狗是什么意思?
梦境给人的感觉虚无缥缈,总是让人感觉很不现实,梦境和现实也有很大的区别。梦境和现实其实也有一定的联系,在很大的程度上,梦境是内心深处的反应。梦到狗可以说是很常见的梦境,那么梦到狗有没有什么比较好的寓意
-
【原题】:广安朱义从为渝上霜台之客母夫人年八十余极其孝养一日有三白鹭翔集中庭不去义从作翔鹭亭识其事缙云子为赋此诗
-
脑筋急转弯题目:蟑螂、蜘蛛、蜈蚣、蝴蝶谁领不到工资? 脑筋急转弯解析:工资可引申为:酬劳、俸禄,有句俗语为:无功不受禄,而“无功”与“蜈蚣”谐音,所以,它拿不到工
-
叹花 杜牧 自是寻春去校迟, 不须惆怅怨芳时。 狂风落尽深红色, 绿叶成阴子满枝。 杜牧诗鉴赏 这首诗的文字一作:“自恨寻芳到已迟,往年曾见未开时
-
《论语·季氏》文言文阅读题 陈亢问于伯鱼①曰:“子亦有异闻乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学《诗》②乎?’对曰:‘未也。’‘不学诗,无以言③。’鲤退而学《诗
-
薄伽丘(1313—1375),乔为文艺复兴初期意大利人文主义作家。佛罗伦萨一个商人同一个法国女人的私生子,生母早丧,由后母养大。少时在那不勒斯学习经商和法律。后来在出入那不勒斯王宫廷的过程中,同贵族以
-
作者: 邹海仑 【作家简介】纳丁·戈迪默(1923— )南非著名白人女作家,1991年诺贝尔文学奖获得者。瑞典文学院说:
-
《嘉祐集》文言文阅读练习与答案 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用
-
夏花明韦应物 夏条绿已密,朱萼缀明鲜。 炎炎日正午,灼灼火俱燃。 翻风适自乱,照水复成妍。 归视窗间字,荧煌满眼前。 翻译赏析: 夏天树木的纸条十分浓密绿意盎