马啮盗髻文言文翻译 马啮盗髻文言文启示
【文言文】
董熙载应友人延,至其家豪饮。自午及薄暮,已酩酊醉矣。友人留其宿,熙载曰:“毋庸,吾尚可乘马返家。”时月黑风骤,未几醉而堕马,僵仆道边,马缰持于手。忽有盗过,自喜曰:“天赞我也!”遂尽解其衣,又欲盗其马。方俯身执缰,马遽啮其髻,竭力挣扎而不得去。待熙载醉醒,尽复取所失物,马乃纵盗。
【翻译】
董熙载接受朋友的邀请,到朋友家大量饮酒。他从中午开始喝酒一直喝到晚上喝得大醉,朋友想要留他住宿。董熙载说:“不需要,我还可以骑马回家。”当时夜黑风大,他不一会儿就因醉酒而从马上摔下来,直挺挺地趴在路边,缰绳还握在手里。突然有一个小偷路过,高兴地自言自语道:“老天爷帮助我啊!”他就把董熙载的衣服全部脱掉,又想要偷他的马。小偷正要弯下身拿缰绳,马一下子咬住小偷的发髻,小偷用尽力气也不能逃跑。等到董熙载酒醒后,把丢失的东西都拿回来,马才把小偷放了。
【注释】
1.延:邀请。
2.其:代词,(朋友)他的。
3.豪饮:大量饮酒。
4.毋庸:不需要。
5.未几:不久,一会儿,不多时。
6.髻(jì):古代男女盘在头上的发髻。
7.赞:帮助。
8.反:同“返”,返回。
9.去:离开。
10.盗:小偷。
11.方:正要。
12.薄:临近。
13.暮:傍晚,夜晚
14.骤:急。
15. 仆:向前倒下,此处翻译为跌倒。
16.应:答应。
17.及:到。
18.酩酊:大醉。
19.宿:住宿。
20.尚:还。
21.俯:弯下。
22.时:当时。
23.纵:放。
24.堕:从……摔下来。
25.遽:一下子。
26.啮:咬住。
27.竭:用尽。
28.而:表示转折的连词,可译为“能够”。
29.始:才。
【启示】
万事万物都是具有灵性的,如果做了违天的事情,那么终会受到惩罚。(善有善报,恶有恶报。不是不报,时候未到!)
-
梦见后宫是什么意思梦见后宫,象征着你在感情方面很丰富,会遇到很多各种各样的人和事。女人梦见自己在后宫里或是男人梦见自己拥有后宫,都预示会和异性频繁交往,或艳遇不断。已婚男性梦见后宫,暗示你和异性交往过
-
行歌野哭两堪悲,远火低星渐向微。病眼不眠非守岁,乡音无伴苦思归。重衾脚冷知霜重,新沐头轻感发希多谢残灯不嫌客,孤舟一夜许相依。南来三见岁云徂,直恐终身走道途。老去怕看新历日,退归拟学旧桃符。烟花已作
-
中考语文文言文通假字 通假字表(1-2册) 通假字 本字 读音 例 句 释义 出处 说 悦 yuè 学而时习之,不亦说乎? 愉快 《论语十则》 女 汝 rǔ 子曰:“由,诲女知之乎?
-
有一天,我突然发现,母亲遭时光暗算脱换了人形。原本娇小美丽、身轻如燕的俊媳妇,在春夏秋冬里走着,被风霜雨雪偷偷地蚕食消磨,那个美丽大度、吃苦耐劳、任劳任怨的母亲不见了。眼前的母亲,白发丛生、唠叨健忘、
-
这首诗作于乾隆九年(1744),时作者在故乡秀水(今浙江嘉兴)。"> 送东阳马生序文言文课后习题
送东阳马生序文言文课后习题 阅读文言文,回答1—5题。 【甲】当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃
-
【饥肠辘辘解释】肚子饿得慌,发出辘辘的声响。形容非常饥饿。饥肠:饥饿的肚肠。 【饥肠辘辘造句】 ①战士们虽然饥肠辘辘,但都自觉地躺在马路边露宿,不去打扰老百姓。 ②经过长途行军,到达长
-
作者: 王公位 【本书体例】 富翁某,群雌粥粥(yù玉),中年举一雄,善甚。儿甫
-
《汉魏六朝散文·陆机》原文鉴赏 余每观才士之所作1,窃有以得其用心2。夫放言遣辞3,良多变矣4。妍蚩好恶5,可得而
-
作者: 董丽敏王绍艳崔承枢王质和兰成春 【原诗】:锦瑟无端五十弦(1),一弦一柱思华年(2)。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜