张孝基仁爱文言文翻译及注释
【文言文】
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委财产归之。
【翻译】
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,没出息,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。后来,孝基看见了富人的儿子在路边乞讨,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到奇怪。又问道:“你能管理仓库吗?”答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像以前那样,于是便将他父亲所委托的财产还给他了。
【注释】
1.许昌士人张孝基,娶邻里富人女。富人唯一子,不肖,斥逐去。富人病且死。
许昌:古地名,在今河南境内。
里:乡。
不肖:不成器。
斥:指责,斥责。
逐:赶,驱赶。
且:将要,快要。
取:同“娶”,嫁娶。
故:以前。
惟:只。
2.尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之。其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:
尽:全。
以:把。
付:交付,托付。
如礼:按照规定礼节、仪式。
之:音节助词无实义。
于:在。
恻然:同情(怜悯)的样子。
3.“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!” 孝基使灌园。其子稍自力,
灌:灌溉。
以:表目的连词。
就:本义为“接近”此指“得到”。
稍自力:稍微自食其力。 稍:渐渐地。
4.孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”
怪:对…感到奇怪 (以之为怪)
出:超过。
望:希望,盼望。
况:何况。
何:多么。
幸:感到幸运。
5.孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,
使:让。
颇:很,十分,非常。
驯谨:顺从而谨慎。
徐:慢慢地。
故态:旧的坏习惯。
故:旧的,从前的,原来的。
6.遂以其父所委财产归之。
遂:于是,就。
以:把。
所:用来......的。
委:委托。
归:归还。
7.尽:全,都。
8.使:让,令。
-
308 桂(guì)308 桂(guì) 【寻根溯源】 桂姓源流纯正,源出有一。源自姬姓,是周王胄的后裔,因避祸改姓。秦朝时,出身于周王室公族的秦博士季祯在焚书坑儒时遇害,其弟季睦为免受株连而让季
-
晋平公游于河 晋平公游于河而乐,曰:“安得贤士与之乐此也?”船人盍胥跪而对曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者犹君之好也;士有足而不至者,
-
此诗叙述了织妇终年辛苦而生活艰难,在官府租税和高利贷剥削下,连麻布衣都穿不上的情形,真实而深刻地反映了当时的社会矛盾,表现了对劳动人民的深切同情。全诗以第一人称来写,紧紧围绕织妇的勤与贫着墨,层层
-
我不能沉默 ◆ 列夫·托尔斯泰 一 “判处死刑七人:彼得堡二人,莫斯科一人,平扎二人,里加二人。处决四人:赫尔松二人,维尔诺一人,敖德萨一人。” 这是报纸上每天都有的。这种事已经继续了不止一周
-
《饮中八仙歌》·杜甫 知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。 汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎, 恨不移封向酒泉。左相日兴费万钱, 饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。 宗
-
高中文言文古今异义词 高中课本中古今异义是不是让很多同学头疼呢?今天小编帮大家把高中课本中出现的古今异义词汇汇总了一下。 高中文言文古今异义词篇一: 1.爱人:宽
-
王杲,字景初,汶上人。正德九年进士。授临汾知县。擢御史,巡视陕西茶马①。帝遣中官②分守兰、靖。杲言穷边饥岁,不宜设官累民,不报。 嘉靖三年,帝将遣中官督织造于苏、杭,杲疏谏,不
-
诗人把此诗赠给歌者,诗人采用由远及近、步步引入的写作手法,表现了诗人对歌者歌唱艺术的敬佩,同时又透露出诗人客居异乡的羁旅之情。第一、二两句描写歌唱环境。“花月楼台近九衢,清歌一曲倒金壶”,写长安的
-
津津乐道核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语津津乐道的详细解释、读音以及津津乐道的出处、成语典故等。
-
四书之一——《孟子》 【点睛之笔】 《孟子》,是记载孟子及其学生言行的一部书,是儒家经典之一,为孟轲与其弟子万章等着。 【经典解读】 和孔子一样,孟子也曾带领学生游历魏、齐、滕、宋、鲁、薛等国