唐伯虎识破术士文言文翻译 唐伯虎识破术士文言文道理
【文言文】
有术士求唐六如,极言修炼之妙。唐云:“如此妙术,何不自为乃贶(kuàng)及鄙人?”术士云:“恨吾福浅!吾阅人多矣,仙风道骨,无如君者。”唐笑曰:“吾但出仙福,有空房在北城,甚僻静,君为修炼,炼成两剖。”术士犹未悟。日造门,出一扇求诗。唐大书云:“破布衫中破布裙,逢人便说会炼银。如何不自烧些用?担水河头卖与人。”
【翻译】
有个术士求见唐伯虎,极力地说修炼的好处。唐伯虎说:“如此高妙的道术,为什么不自己干?反而要赐于我?”术士说:“只遗憾我自己福气浅薄!我看过的人很多,有福气的人,没有比过你的。”唐伯虎笑着说:“我只出仙福,在城北有一间房间,非常僻静,你到那边修炼,炼出以后各得一半。”术士还没有醒悟。有一天又来拜访唐伯虎,拿出一个扇子求唐伯虎题诗,唐伯虎写道:“破布衫中穿着破布裙,碰到人就会说会炼金银,那为何不烧一些自己用?还要在河边担着水卖给路过的人。”
【注释】
(1)术士:本指会道术的人,此指修仙烧炼金银的人。
(2)干:求见。
(3)极:极力。
(4)妙:好处。
(5)贶:赐予。
(6)鄙人:自己。
(7)恨:遗憾,不满意。
(8)仙风道骨:此指仙人的气质,即有福气的人。
(9)但:只。
(10)甚:十分。
(11)两剖:平分。
(12)悟:领会。
(13)担水河头卖与人:在河边挑了水再在河边出售给人。
(14)阅:看过。
(15)乃:于是
(16)日造门:有一天去拜访他家。造:拜访。
【道理】
唐伯虎遇到的那个“术士”,谎称能炼银,说要把这种方法教给唐伯虎。唐伯虎当然不信,并题诗嘲弄之。天上不会白白掉下馅饼,生活中是不会无缘无故的发生一些能满足人们欲望的物质或财富上面的事情的。
-
藤野先生鲁迅东京也无非是这样。上野的樱花烂熳的时节,望去确也像绯红的轻云,但花下也缺不了成群结队的“清国留学生”的速成班,头顶上盘着大辫子,顶得学生制帽的顶上高高耸起,形成一座富士山。也有解散辫子,盘
-
梦见陌生人表扬自己,会受到侮辱。梦见得到亲友的表扬,意味著作梦人会上当受骗。梦见受到妻子的表扬,妻子会行为不轨,令人厌恶。梦见部下赞美自己,生意会一团糟,部下会对自己的话置若罔闻。梦见表扬自己的妻子、
-
盖斯凯尔夫人,伊·克(1810—1865)英国小说家。生于牧师家庭,周岁丧母,由姨妈抚养成人。在文学方面,自幼受到父亲和姨妈的薰陶。二十二岁时,与一个牧师结婚。婚后,定居于曼彻斯特。曼彻斯特是英国大工
-
中国现代卓越的戏剧家——曹禺曹禺,中国现代卓越的戏剧家。原名万家宝,祖籍湖北潜江,生于天津一个没落的封建官僚家庭。在天津南开中学学习期间参加戏剧活动,曾担任易卜生《玩偶之家》等剧的主角。1929年考入
-
这是一位不寻常的女性。
-
【4400】不平等社会:从石器时代到21世纪,人类如何应对不平等(〔美〕沃尔特·沙伊德尔著,颜鹏飞等译,中信出版社,50万字,2019年6月第1版,98元)七部分(16章):[1]不平等简史;[2]战
-
短篇文言文翻译 文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言
-
耕者要有其田 孙中山学生诸君:你们这次毕业,到各乡村去联络农民,这是我们国民党做农民运动所①办的第一件事。我们从前做革命事业,农民参加进来的很少,就是因为他们知识程度太低,不知道
-
忽冷忽热核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语忽冷忽热的详细解释、读音以及忽冷忽热的出处、成语典故等。
-
多行不义必自毙 《左转·郑伯克段于鄢》 初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。 及庄公即位