患难见知交文言文翻译 患难见知交文言文启示
文言文
赵洞门为御史大夫,车马辐辏(còu),望尘者接踵于道。及罢归,出国门,送者才三数人。寻召还,前去者复来如初。时独吴薗次落落然,不以欣戚改观也。赵每目送之,顾谓子友沂曰:“他日吾百年后,终当赖此人力。”未几,友沂早逝,赵亦以痛子殁(mò)于客邸(dǐ)。两孙孤立,薗次哀而振之,抚其幼者如子,字以爱女。一时感叹赵为知人。 ——(选自《今世说》)
翻译
赵洞门作为御史大夫,门前车马汇集,前来拜访,献媚他的人络绎不绝。等到他被免官归里,离开京城时,为他送行的人三三两两。不久后,他被朝廷召回起用,以前离开的人们又像当初那样前来拜访。当时只有吴薗次一个人光明磊落,不因赵洞门富贵还是失势而改变对他的态度。赵洞门常常目送他出门,回头跟儿子赵友沂说:“将来我去世后,最终要依赖这个人来帮助我们家。”没多久,友沂早逝,赵洞门也因失去儿子而悲痛,死于客居外地的府邸。他的两个孙子无依无靠,吴薗次哀伤地救济他们,把小的那个孙子当儿子一样抚养,他又把自己的爱女许配给他。一时间,人们都感叹赵洞门善于识别他人。
注释
(1)赵洞门:人名。
(2)辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上。此处形容如同车辐一样聚集到中心上。
(3)望尘者:拜访的人。
(4)接踵:后面的人的脚尖接着前面的人的脚跟,形容人多,接连不断。
(5)于:在。
(6)及:等到。
(7)罢归:免职。
(8)欣戚:这里指富贵或失势。
(9)改观:改变态度。
(10)友沂:赵洞门儿子的名字。
(11)殁:死。
(12)客邸:外地旅舍,客店。
(13)振:通“赈”,救济。
(14)字:嫁。
(15)寻:不久。
(16)咸:全,都。
(17)目送:随其人之去而以目注视,在此表看重之意。
赏析
文中叙述了赵洞门当官时,门庭若市;被免官后,门可罗雀;再被起用时,门前又是车马络绎不绝,这其中尽显世态炎凉。然而在这芸芸众生中,却有吴菌次这样一个不以富贵或失势改变态度的人,他对赵洞门的态度始终如一。尤其是赵洞门和儿子亡故后,他更是把赵的孙子视同自己的儿子。这正如古训所说:“路遥知马力,日久见人心。”
启示
1、对那些趋炎附势的人要有清醒的认识,不要被那些阿谀奉承,拍马屁的人花言巧语所蒙蔽。
2、做人要正直、光明磊落,要像文中的吴薗次那样不因别人有势力就奉迎,也不因别人不得势而冷落别人。
-
蔡天祐,字成之,睢州人。登弘治十八年进士改庶吉士授吏科给事中出为福建佥事历山东副使分巡辽阳岁歉活饥民万余辟滨海圩田数万顷,民名之曰“蔡公田”。累迁山西按察使
-
·梦见用剃刀修面——已婚男子梦见用剃刀修面,能挣大钱。·梦见使用剃刀——理发师梦见使用剃刀,收入会增加。商人梦见使用剃刀,不久要出国,而全能发大财。官员梦见使用剃刀,不久要升官进爵。·梦见使用断裂的
-
天地英雄气,千秋尚凛然。势分三足鼎,业复五铢钱。得相能开国,生儿不象贤。凄凉蜀故伎,来舞魏宫前。 作品赏析【注解】:1、业复句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从马援奏重铸,天下称便。??这里以
-
垓下,古地名,在今安徽省灵璧县东南沱河北岸,系楚汉之争最后决战之处。史载公元前202年,汉王刘邦联合各路诸侯,统军三十万,兵分三路追击西楚霸王项羽,把项羽围困在咳下。刘邦并用张良计,命汉军夜时皆于
-
语义说明:形容非常焦急忧虑。 使用类别:用在「焦虑急躁」的表述上。 忧心如焚造句:01独生子突然得了重病,让这对父母忧心如焚。 02所有人都忧心如焚地等待着,希望能得到好消息。 03看到儿子病得如此严
-
《庖丁解牛》注译 庖丁为文惠君解牛(1),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然响然(3),奏刀騞然(4),莫不中音。合于桑林之舞(5),乃中经首之会(6)。 文惠君曰:“譆
-
列子学射 列子①学射,中矣,请②于关尹子。尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”对⑤曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退⑥而习之,三年,又以报关
-
编者按:“丝绸之路”是起始于古代中国而对于中外商贸和文化交流具有重要作用的交通道路。到了中古时期尤其是唐代达到了繁荣的顶峰,长安则 "> 柳亚子《京口感怀并序》原文、注释、译文、赏析
柳亚子京口感怀并序(1929年)四月携佩宜、馨丽、少屏至京口,既游金山及北固,遂渡江而登焦山,下榻松寥阁,抚事怀贤,辄成一律。天堑长江第几州?十年梦想竟成游。金山桴鼓停遗响,焦麓琴书镇上流。巷陌寄奴谁
-
《老子道德经·第六十一章 大国者下流》翻译与解读 大国者下流01,天下之交02,天下之牝03。牝常以静胜牡,以静为