“天旋地转回龙驭,至此踌躇不能去。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】天旋地转回龙驭,至此踌躇不能去。
【出处】唐·白居易《长恨歌》
【翻译】时局好转了蜀都回驾,重到离别处彷徨痛苦不忍离去。
-
向荣,字欣然,四川大宁人,寄籍甘肃固原。以行伍隶提标,为提督杨遇春所识拔。 广西匪起,巡抚郑祖琛不能制。荣於旧将中最负时望,文宗特调为广西提督,倚以办贼。是秋至军,由柳州、庆远
-
李颀《听安万善吹筚篥歌》赏析:世人解听不解赏,长飙风中自来往
【唐代】李颀 南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。 流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。 傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。 世人解听不解赏,长飙风中自来往。 枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。 龙吟
-
李景隆,小字九江。十九年袭爵,屡出练军湖广、陕西、河南,市马西番。进掌左军都督府事,加太子太傅。建文帝即位,景隆以肺腑见亲任。及燕兵起,乃以景隆为大将军,将兵五十万北伐。赐通
-
谈史学:求事物变迁之际而明其因果王国维将古今中西之学划分为三大门类——科学、史学、文学,“凡记述事物而求其原因,定其理法者,谓之科 ">
-
送郑侍御谪闽中 [唐]高 适谪去君无恨,闽中我旧过。谪去:被贬官。 无恨:不要抱怨。闽:福建。 旧过:以前到过。大都秋雁少,只 "> 柳宗元《始得西山宴游记》全文注释翻译赏析
始得西山宴游记 唐·柳宗元 自余为戮人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则相枕以卧,卧
-
沧浪亭记文言文注解 〔明〕归有光 浮图文瑛,居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。 余曰:昔吴越
-
《先秦散文·孟子·景春曰章》原文鉴赏 景春曰①:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉②?一怒而诸侯惧,安居而天下熄③。”孟
-
【精明强干解释】机敏聪明,办事精细明察,能力很强。 【精明强干造句】 ①安全科的成员个个都精明强干,年年受表扬,是个先进科。 ②从她的言谈举止、外表打扮,一看就知道是个精明强干的人。
-
七绝《再过金陵》是一首咏史诗。一曲《玉树后庭花》,断送几多王业。秋风瑟瑟,大雁南飞,诗人再过金陵,面对六朝残破的景象,涌起江山故国之思。那西落的夕阳,其实也是江河日下的唐王朝的象征。“一任斜阳伴客