牧童捉小狼文言文翻译注释及道理
《牧童捉小狼》是一则文言文寓言故事,收录于《聊斋志异》中。
1、文言文
两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥(háo)。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。
2、翻译
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。过了会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐变弱了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。
3、注释
(1)去:距,距离。
(2)少顷:一会儿。
(3)故:故意。
(4)彼:另一个。
(5)致:让,令。
(6)顾:张望。
(7)趋:快速跑。
(8)绝:断。
(9)仓皇:惊慌的样子。
(10)奄奄:气息微弱的样子。
(11)状:样子。
(12)且:又,一边。
(13)于:在。
(14)乃:于是,就。
(15)舍:离开,放弃。
(16)谋:计划
(17)复:重复
(18)闻:听见
(19)令:使
(20)往:去
(21)意:神情
4、道理
做事要一心一意,专心致志,不要轻易上当受骗。要善用智慧战胜比自己强大的敌人。
5、作者简介
薛福成(1838.4.12-1894.7.21)字叔耘,号庸庵。江苏无锡宾雁里人。出生于书香门第、官宦之家。近代散文家﹑外交家。自幼即受时代影响﹐广览博学﹐致力经世实学﹐不做诗赋﹐不习小楷﹐对八股尤为轻视。薛福成一生撰述甚丰,著有《庸庵文编》四卷、《续编》二卷、《外编》四卷、《庸庵海外文编》、《筹洋刍议》十四卷、《出使四国日记》六卷、《续刻》、《庸庵笔记》、《出使奏疏》二卷、《出使公牍》十卷等书。
-
第一首以“金龟换酒”事为中心,追忆与贺知章的情谊。“四明有狂客,风流贺季真。”《宁波府志》:“四明山发自天台,屹峙于郡治之坤隅,上有二百八十峰,绵亘明、越、台三州之境,为三十六洞天之一。”《会稽记
-
新秋至,人乍别,顺长江水流残月。悠悠画船东去也!这思量起头儿一夜。 作品赏析【注释】:
-
作者: 胡昭著 【本书体例】 "> 城下之盟造句六则
语义说明:泛指被迫签订的屈辱性条约。 使用说明:用在「丧权条约」的表述上。 城下之盟造句:01战争结束后,失败的国家,也只有签订城下之盟。 02清朝统治者屈服于外敌压力,屡次签订城下之盟。 03如今敌
-
语文文言文阅读试题训练:秦王谓唐雎日 秦王谓唐雎日:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之
-
五代史伶官传序文言文 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王吾所立,
-
梦见树木是什么意思梦见树木在许多文化里,都是宇宙和内心的影射。梦见树木的意象也和谱系、继承、孕育和收获等含义密切相关。也象征着活力与生机,希望与未来。梦见郁郁葱葱、生机勃勃的树木,表明你心中充满希望。
-
霜落千林木叶丹,远山如在有无间。经秋何事亦孱颜。且向田家拚泥饮,聊从卜肆憩征鞍。只应游戏在尘寰。
-
黄炎培《新的大厦——1949年在新中国成立前夕的讲话》全文与赏析
黄炎培 黄炎培(1878—1965),中国近现代著名的爱国主义者和民主主义教育家,中国近代职业教育的创始人和理论家。他以毕生精力奉献于中国的职业教育事业,为改革脱离社会生活和生产的传统教育,建设中国
-
【大功告成解释】巨大的工程或重大的任务宣告完成。功:事业。告:宣告。成:成功,完成。 【大功告成造句】 ①今天延安路高架路通车了,在这大功告成的日子里,爸爸作为这项工程的总工程师,心里自然