欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

与顾章书文言文翻译注释 与顾章书文言文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-28 20:36:48阅读:51

文言文

仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!

翻译

我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。很多峭壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。

注释

1.去月:上月。

2.谢病:因病而自请退职。

3.还觅(mì)薜(bì)萝:意思是正准备隐居。薜萝,一种山中生长的藤本植物。屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。

4.梅溪:山名,在今浙江安吉境内。

5.森壁争霞:众多峭壁和云霞比高低。

6.孤峰限日:孤特耸立的高峰遮断了阳光。

7.幽岫(xiù):幽深的山穴。

8.蓄:包含。

9.翠:绿水。

10.唳(lì):(鹤)啼叫。

11.啼:(猿)鸣叫。

12.英英:同“嘤嘤”,象声词,形容虫鸟动物的鸣叫,也形容声音和谐动听。

13.绵绵:连绵不绝的样子,形容声调悠长。

14.韵:和声。

15.素:向来,一向。

16.重:重视,这里是向往的意思。

17.幽居:隐居。

18.遂:就

19.葺(qì)宇其上:在上面修建屋舍。 葺,修建。 宇,房子。

20.幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多。 菊花,竹实都是隐士的食物。

21.山谷所资,于斯已办:山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。 资,出产的东西,提供。 所资,所需的东西。

22.仁智之乐:佳山秀水为仁人智士所喜爱。《论语·雍也》:“智者乐水,仁者乐山。” 乐,喜爱。

23.岂徒语:怎么能随便说。徒,仅仅。语,说。

赏析

作者以鲜明生动的笔触,描绘了石门山壮丽秀美的自然景色,表达了托病辞官后归隐的志趣,全文可分为二层。

第一层是第一句。作者以叙事开篇,交代了自己上个月归隐一事。归隐的原因,作者没有明说,但“谢病”和“觅”已清楚地表明他是托病辞官,是自寻归隐的。由此可见他对官场的厌恶,对政治的失望,这为下文作者尽态极妍地描写景物蓄势和张本。

第二层从第二句开始一直到最后。这一层主要描绘石门山的景色,表达了作者归隐后自得其乐的情趣。作者先交代了石门山的位置,接下运用神奇的想象力,巧妙地由静态转化为动态,从而写出石门山山高谷翠的景色特点:阴森森的峭壁直立天空,连接红霞;孤零零的山峰高高耸立,遮挡太阳;幽邃的山洞里掩藏着白云;深深的溪谷旁青草丛生,绿树纷披。在这里,作者运用了一系列的动词,赋予石门山以生命活力。同时,作者还绘声绘色,把山中描写成一个音乐的世界:溪流的淙淙声,鸣蝉的吟唱声,云鹤的叫唳声,猿猴的哀啼声,交织在一起,“英英相杂,绵绵成韵”,组成了优美的山林交响曲。作者铺写山中的各种声音,表面上看似热闹,其实却是以闹写静,显示出山高无人的幽静,这个地方,对于“素重幽居”的作者来说,自然是一个好去处,因而他“葺宇其上”。可见,作者选择这里幽居的理由是,高山的幽静契合了他想避开喧嚣浮繁尘世生活的淡泊宁静的心境,而漫山的菊花,遍地的竹实,不仅增添了这份幽静,而且,通过夸张地描绘这些芳洁美好的自然物来美化诗人自己的品格,构成崇高完美、超然出俗的典型形象。“智者乐水,仁者乐山”,用“仁智者”自比,不言而喻。总之,这段写景是为了表达“归隐”的思想。这是意脉,围绕这意脉,作者濡笔山林。而山林是作者隐居的生活环境,作者描写它,赞美它,正是表达了他摆脱了官场的羁绊所获得自由的满足和隐居的乐趣。意境鲜明,情趣盎然。

从表达方式看,文章先叙述,再写景,在写景中穿插了叙述,最后抒情,自由灵活。从描写景物的方法看,文章动静结合,以动写静,以动衬静。从修辞手法来看,有排比,有对偶,有拟人,手法多样。这篇文章的语言很精炼,极有表现力。如“争”字给人一种向上的气势,“限”字显示阻挡的威力,“办”字流露出心理上的满足。这些字都可以以一当十,足见作者遣词的功底非常深厚。

这篇散文很短简,仅八十四个字,就把石门山清幽秀美的风景,如诗如画般地展现在我们眼前。语言的简洁精美,清新淡雅,值得仔细品味。体现作者乐山乐水的文人之气及隐居避世的高洁志趣、高洁情怀,享受自由、无拘无束、无牵无挂的轻松惬意;对自然、自由的热爱,对生命力的赞颂,对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦。

作者简介

吴均(469~520年),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。南朝梁时的文学家、史学家。好学有俊才,其诗文深受沈约称赞。其诗清新,且多为反映社会现实之作。其文工于写景,诗文自成一家,常描写山水景物,称为“吴均体”,开创一代诗风。受梁武帝欣赏,任为奉朝请。著有《齐春秋》三十卷、注范晔《后汉书》九十卷等;有《吴均集》二十卷,但很可惜并未流传下来。保留下来的作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 高考文言文翻译的失分点

    高考文言文翻译的失分点   文言文翻译是多年来高考的必考内容之一。考生在翻译文言文时,除遵守信、达、雅的翻译原则、掌握一些翻译技巧外,还要避免下列错误:  一、误译文

  • 中国诗歌的常见专有词语

    中国诗歌的常见专有词语 在中国诗歌的题目和有关批评文字中,经常遇到一些专有名词,现择其重要者加以解释。平仄近体诗是

  • 沉醉东风·隐居·任昱

    沉醉东风·隐居 任昱 叹朝暮青霄用舍。尽头颅白发添些。 伴渔樵。苫茅舍。醉西风满川红叶。 近日邻家酒易赊。三径黄花放也。

  • 《古文观止·春夜宴桃李园序》译文与赏析

    春夜宴桃李园序春夜宴桃李园序 唐·李白 【题解】 李白,字太白,号青莲居士,是盛唐着名的诗人,有“诗仙”之美誉。本文是李白与堂弟聚会作诗时,为他们的诗集而写的序文。文章记叙了李白在春光明媚的月夜

  • 梦见宴会

    梦见宴会是什么意思梦见宴会,表示愉快的时刻快要来临。男人梦见宴会,这是吉兆,预示着你能够富贵一生,不用担心自己的生活问题,会生活的很好。女人梦见宴会,倘若是已婚女人则代表家中会有喜事发生,未婚女人的话

  • 梦见死去的人哭泣流泪

    生活中,人死去是一件非常不吉利的事情,有的时候我们在做梦的时候会梦见死人流泪,因此自己会十分担心,是不是给我一些不好的预兆呢?下面我们来说一下,不同的时间,不同的情景不同的梦境所带给我们的寓意是什么。

  • 《于令仪赠盗》阅读答案及原文翻译赏析

    于令仪济盗成良 原文 曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻子也(4)。令仪曰:“汝素寡悔(5),何苦而为盗邪(6)?”曰:“迫于贫耳!&

  • 《宋史·岳飞传》文言文练习题

    《宋史·岳飞传》文言文练习题   阅读《宋史·岳飞传》(有节选),完成8-11题。(14分)  或问:天下何时太平?飞曰:文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!师每休舍①,俄而课②将士注坡跳壕

  • 《答刘桢诗》赏析

      “与子别无几,所经未一旬”,写分别之日并不长,只有短短的十天。这两句为后面写二人感情之深做铺垫。“我思一何笃,其愁如三春”,我对你的思念是多么深重,虽然分别没几天,但我的感觉如同分别了好多年那样漫

  • 刘敞《患盗论》阅读答案及翻译

    患盗论 刘敞 天下方患盗。或问刘子曰:“盗可除乎?”对曰:“何为不可除也?顾盗有源,能止其源,何盗之患?”或曰:“请问盗源?”对曰:“衣食不足,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6