《古文观止·春夜宴桃李园序》译文与赏析
春夜宴桃李园序
春夜宴桃李园序
唐·李白
【题解】
李白,字太白,号青莲居士,是盛唐着名的诗人,有“诗仙”之美誉。本文是李白与堂弟聚会作诗时,为他们的诗集而写的序文。文章记叙了李白在春光明媚的月夜,与堂弟在桃李芬芳的名园聚会时,饮酒赋诗、高谈阔论畅述天伦之乐的盛况。这是一篇脍炙人口的抒情散文,从中可以见出李白师法自然的创作主张。
【原文】
夫天地者,万物之逆旅[104];光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也[105]。况阳春召我以烟景,大块假我以文章[106]。会桃李之芳园,序天伦之乐事[107]。群季俊秀,皆为惠连。吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月[108]。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
【注释】
[104]逆旅:旅舍。逆,迎。
[105]良有以也:确实有原因。
[106]大块:指大地,大自然。假:借,提供。文章:指锦绣似的美景。
[107]序:同“叙”,叙说,畅谈。
[108]飞羽觞:比喻传杯递盏,开怀痛饮。羽觞,古代的一种双耳酒杯。
【译文】
天地是万物暂时歇息的旅舍,光阴是古往今来的过客。而人生如梦,欢会聚首的乐事能有多少呢?古人秉烛夜游,确实有他的道理。何况温暖和煦的春天以秀美的景色召唤我们,大自然又将锦绣风光赐给我们。我们相会于桃李花园,畅谈兄弟间的乐事。诸位贤弟英俊挺秀,都有谢惠连一样的才华。而我咏诗颂歌确实自愧不能和谢康乐相比。对幽雅景色的欣赏情趣还没完毕,高谈阔论又转入了清雅。在花间摆出豪华的筵席,在月下与众人不断地传递杯盏,全都沉醉在皎洁的月光之下。如果没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?如果有人吟不出诗来,就依照金谷园的宴饮规矩,罚酒三杯。
【评析】
本文是一篇写宴饮游赏活动的序体骈文,记叙了李白在一个春天的月夜、风景优美的花园里与诸兄弟聚会赋诗、欢宴畅叙的情景,其意不在描写传杯递盏之举,而重在抒发人生之感慨。
作者分三个层次描写了这次宴会,即宴、春夜之宴、春夜桃李园之宴。对于这次夜宴的描写,作者将其落笔在“叙天伦之乐”上,着重突出了兄弟之间的手足之情,体现了兄弟间的互敬互爱。接着又正面描写了夜宴的情形,表现了李白热爱大自然、热爱生活、自由奔放的浪漫主义情怀。最后作者在发出“浮生若梦,人生几何”的感慨之后,又笔锋一转写飞觞吟诗,表现人生之乐,让人禁不住浮想联翩。
文章虽短,但脉络分明,层次井然,真可谓是一篇佳作。
-
梦见抓捕,得此梦,五行主金,乃事业中多被他人争执,或有小人从中作祟,财运难以提升之征兆,郁结于心,发之于梦,秋天梦之吉利,冬天梦之不吉利。
-
所谓的“冬学堂”,就是在冬天举办的学堂。这“冬学堂”,要读多长时间?照如今的说法,就是一个学期都不到。从立冬这天进去,到腊月十五结束,总共也就三四个月的时间。而对于穷苦人家来说
-
这首词是作者在秋夜送别友人的词,是一首集合多种秋景融入秋心的小词。词虽欠含蓄,但天然绝妙。词的上片重在写景,下片由景入情。全词对友感情真挚,和友离别充满了惆怅之情。上片以情写景,情景交融。下片由秋
-
周密《观潮》文言文翻译 《观潮》是周密写的是钱塘江的海潮的景观,下面就是小编跟大家分享周密《观潮》文言文翻译,欢迎大家阅读! 《观潮》原文 浙江之潮,天下之伟观
-
出师表文言文翻译 导语:《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅
-
脑际急转弯题目:母鸡可以卖鸡蛋,公鸡可以卖什么? 脑筋急转弯解析:公鸡可以卖鸡精~ 脑筋急转弯答案:鸡精
-
祖国的壮丽河山,到处呈现着不同的面貌。吴越的柔青软黛,自然是西子的化身;闽粤的万峰刺天,又仿佛象森罗的武库。古来多少诗人词客,分别为它们作了生动的写照。辛弃疾这首《过南剑双溪楼》,就属于后一类的杰
-
【威武】: 注音:wēiwǔ 释义:(1)指权势。 (2)指壮大的声势 (3)指狭义上的威风凛凛;雄壮,带有一定的嘻哈非主流色彩 (4)雄壮 造句:关二爷拿上大刀就是一
-
陈情表文言文原文 《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。以下是小编为大家整理的关于陈情表文言文原文及译文,希望大家喜欢! 原文: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六
-
史通·自叙 刘知幾 予幼奉庭训,早游文学。年在纨绮,便受古文尚书。每苦其辞艰琐,难为讽读。虽屡逢捶挞,而其业不成。尝闻家君为诸兄讲春秋左氏传,每废书而听。逮讲毕,即为诸兄说之。因窃叹曰: