申屠敦之鼎文言文翻译_寓意
文言文
洛阳布衣申屠敦有汉鼎一,得于长安深川之下。云螭斜错,其文烂如也。西邻鲁生见而悦焉,呼金工象而铸之。淬以奇药,穴地藏之者三年。土与药交蚀,铜质已化,与敦所有者略类。一旦,持献权贵人,贵人宝之,飨宾而玩之。敦偶在坐,心知为鲁生物也,乃曰:“敦亦有鼎,其形酷肖是,第不知孰为真耳。”权贵人请观之,良久曰:“非真也。”众宾次第咸曰:“是诚非真也。”敦不平,辨数不已。众共折辱之,敦噤不敢言,归而叹曰:“吾今然后知势之足以变易是非也。”龙门子闻而笑日:“敦何见之晚哉?士之于文亦然。”
翻译
洛阳有个平民叫申屠敦的有一个汉朝的鼎,是在长安的一个深深的山谷底下得到的。(这个鼎外形)云和螭互相掩映交错,花纹斑斓。西边有个姓鲁的人看见了这个鼎非常喜欢,找了铸金的工匠仿照它的样子铸一个鼎。铸的时候浸泡在稀奇的药水中冷却,还在地下挖了个洞把这个鼎埋藏在其中三年。泥土和药水一起腐蚀着鼎,铜的本质已经产生了变化,和申屠敦的大体相似了。一天,鲁生把鼎献给了一个有权势的贵人,那权贵把它当成珍宝,宴请宾客并赏玩这个鼎。申屠敦恰巧也在宴席上,心里知道这是鲁生的东西,于是就说:“我也有一个鼎,它的外形跟这个很像,只是不知道哪个是真的。”权贵的人请他把鼎拿来让他辨别,(贵人)看了很久说:“不是真的。”那些宾客一个接一个地都说:“确实不是真的。”申屠敦心中忿忿不平,多次争辩个不停。大家都挖苦嘲笑申屠敦,敦就不敢说话了,回去感慨地说:“我如今经历这事之后才知道权势足够用来改变是非(颠倒是非)了。”龙门子听了笑着说:“申屠敦怎么这么晚才明白这个道理啊?读书人评价文章也是这样啊。”
注释
①申屠敦:复姓申屠。这是作者虚构的人物。
②第:但
③鼎:古代的炊具,三足两耳。后演变为工艺品。
④云螭(chī)斜错:云与螭(兽名,外形像龙而无角)互相掩映交错。
⑤其文烂如:它的花纹斑斓。文,通“纹”
⑥淬(cuì):金属烧热后浸在水中或油中。
⑦辨数:多次争辩。辨,通“辩”。
⑧折辱:挖苦。
⑨贵人宝之:宝:以......为宝
⑩焉:想、指代汉鼎
寓意
鲁生仿冒假鼎,献诸权贵,此乃趋炎附势之徒;权贵人以假为宝,不具慧眼;宾客也争相献宠,巴结权贵,可见世风人心今非昔比。抨击了社会上有权势就可颠倒黑白的现象。
-
戴颙,字仲若,谯郡铚人也。颙年十六,遭父忧,几于毁灭,因此长抱羸患。父善琴书,颙并传之,凡诸音律,皆能挥手。颙及兄勃,并受琴于父。父没,所传之声,不忍复奏,各造新弄,勃五部,颙十五部。颙又制长弄一部,
-
慌手慌脚核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语慌手慌脚的详细解释、读音以及慌手慌脚的出处、成语典故等。
-
靡靡之声核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语靡靡之声的详细解释、读音以及靡靡之声的出处、成语典故等。
-
隙驷不留的解释?隙驷不留的典故与出处 《礼记·三年问》:“三年之丧,二十五月而毕,
-
忠楚国公永安弟也文言文阅读 阅读下面的文言文,完成59题。 忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富贵乎? 永忠曰:获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是
-
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)
-
春到燕山冰亦消,归骖迎日喜嫖姚。久行胡地生华发,初试东风脱敝貂。插髻小幡应正尔,点盘生菜为谁挑。附书勤扫东园雪,到日青梅未满条。
-
唐宋八大家《苏轼·记游定惠院》散文名篇鉴赏 黄州定惠院东小山上,有海棠一株,特繁茂。每岁盛开,必携客置酒,已五醉其下②矣。今年复与参寥师③及二三子访焉,则园已易主,主虽市井人④,然以予故
-
严助,会稽吴人,严夫子子也,或言族家子也。郡举贤良,对策百余人,武帝善助对,由是独擢助为中大夫。后得朱买臣、吾丘寿王、司马相如、主父偃、徐乐、严安、东方朔、枚皋、胶仓、终军
-
很多人在晚上做梦时会梦见与自己曾经经历的情景,假如一个人晚上做梦梦见了与父亲促膝交谈,代表着什么意思呢?梦见与父亲喝酒,表示在日常工作方面有不错的成绩,头脑清楚、工作效率也高,会得到褒奖。