《郤献子分谤》原文、注释、译文、赏析
郤献子分谤
【原文】
靡笄之役[1],韩献子将斩人[2]。郤献子驾[3],将救之,至,则既斩之矣。郤献子请以徇,其仆曰:“子不将救之乎?”献子曰:“敢不分谤乎!”
【注释】
[1]靡笄:齐国山名,一说即今山东济南东南的历山。一说即今济南东北的华不注山。
[2]韩献子:即韩厥。
[3]郤献子:即郤克。在这次战役中他任晋军主帅。
【译文】
靡笄之战时,韩献子将要按军法处斩犯法之人。郤献子驾车前往,想要营救那人,等他赶到,那人已经被斩了。郤献子请求陈尸示众,他的仆从说:“您原先不是想要救他吗?”郤献子说:“事已至此,我岂敢不分担对韩将军的一些诽谤之言呢!”
-
读书若是学者才准念书,我就什么也不要说了。大概书不是专为学者预备的;那么,我可要多嘴了。从我一生下来直到如今,没人盼望我成个学者;我永远喜欢服从多数人的意见。可是我爱念书。书的种类很多,能和我有交情的
-
曾国藩:天道忌巧,天道忌贰,天道忌盈。天道忌巧,是指不要走捷径,人生的路一步一步地走,世上没有捷径可走,要扑下身子,扎扎实实地去做。
-
虔州学记 王安石 虔于江南地最旷,大山长谷,荒翳险阻,交、广、闽、越铜盐之贩,道所出入,盗夺之奸,视天下为多。庆历中,尝诏立学州县,虔亦应诏,而卑陋褊迫不足为美观。州人欲会私
-
【生卒】:1634—1711【介绍】: 清诗人,继钱谦益、吴伟业之后为清初文坛领袖。初名士禛,死后因避雍正(胤禛)讳,改称士正,乾隆时,诏命改称士祯,字子真,一字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,山东新城(
-
学者型散文大家——余秋雨余秋雨,1946年生,浙江余姚市桥头镇人,艺术理论家,中国文化史学者,散文作家。1968年毕业于上海戏剧学院戏剧文学系。历任上海戏剧学院院长、教授,上海剧协副主席。1962年开
-
团扇频挥到此亭,他乡愁坐思冥冥。空羞避俗无高节,转觉逢人恶独醒。岁月淹留随日老,乾坤狼狈几时宁。欲知事事今何似,万里波涛一点萍。
-
【生卒】:1815—1898【介绍】: 普鲁士的容克政治家和外交家,统一后的德国宰相。1815年4月1日出生于波美拉尼亚的容克家庭。十二岁入中学,十七岁入哥廷根大学,二十岁毕业于柏林大学。1835年步
-
一、二两句略写游金山寺之情形。“金山楼观何耽耽”,金山楼寺耽耽而立,突兀江中,“中泠南畔石盘沱”(《游金山寺》)者是也。“撞钟击鼓闻淮南”,写寺院晨钟暮鼓,其声远播淮南之地,此二句,总写金山形制规
-
也不学刘伶荷锸,也不学屈子投江,且做个范蠡归湖。绕一滩红蓼,过两岸青蒲。渔夫,将我这小小船儿棹将过去。惊起那几行鸥鹭。似这等乐以忘忧,胡必归欤。
-
作者: 蒋承勇 一 二十座雪山之中 只有一个东西 "> 查看更多