《招客择人》名言名句解读
用人不宜刻,刻则思效者去;交友不宜滥,滥则贡谀者来。
【注释】
刻:刻薄,苛刻。贡谀者:献媚之人。
【译文】
用人不能太刻薄,否则那些想来效力于你的人会因此而离去;交友不应太随意,否则就会有逢迎献媚者来到你身边。
【道理】
用人,应有识才之慧,广纳良才;交友,“毋友不如己者”,才能达至更高的境界。
招客择人
武则天执政时期,有一年的五月,国家明令禁止宰杀牲畜和捕捉鱼虾。当时江淮地区遇到干旱,粮食歉收,百姓又不能捕鱼捉虾,所以饿死了很多人。
当时官居右拾遗的张德家里生了个男孩儿。为办喜事,他私下宰了只羊宴请同事。当时身居补阙官位的杜肃也去道贺了。但杜肃在席间悄悄藏了个肉饼,并在事后向武则天上书告发。
第二天,武则天在朝堂上跟张德说:“听说你添了个男孩儿,值得高兴啊。”张德跪拜致谢。武则天说:“你从哪儿弄来的肉?”张德只得据实相告,并叩头认罪。武则天说:“朕禁止屠宰,但喜事丧事不在禁令之列。不过从今以后你请客人,也应该有所选择。”于是拿出杜肃的奏表让张德看。
这一来,弄得杜肃无地自容,满朝文武也对他的行为极为不屑,差点就直接吐口水到他脸上了。
清苏仁山《话别图》
-
洪亮吉:净海赞 洪亮吉未至三台数里,有水焉,广阔可五百步,深至无底。有岛屿,无委输。不生一物,不染一尘,投以巨细,顷刻必漂流上岸。土人称为西方净海,译名赛尔漠卓尔是也。余自乌鲁木齐以来,盥沐久废,又欲
-
《张释之》文言文阅读 张释之 张释之,字季,南阳堵阳人也。中郎将袁盎知其贤,乃请徙释之谒者仆射。释之既朝毕,因前言便宜事。文帝曰:“毋甚高论,令今可行也。”于是释之言
-
王以诸侯伐郑 (桓公五年) 【题解】 前720年周平王离开人世,郑庄公本人则直到周桓王即位后的第三年(前717)方去“朝王”。然而周桓王也是个有性格的人,庄公来拜见的时候,他竟“不礼”,甚至两年
-
空外一鸷鸟,河间双白鸥。飘飖搏击便,容易往来游。草露亦多湿,蛛丝仍未收。天机近人事,独立万端忧。 作品赏析此诗托物兴感,有忧谗畏讥之意,必乾元元年在华州时作。空外一鸷鸟①,河间双白鸥②。飘飖搏
-
【注释】 ①奈:奈何。 【评解】 这首词采用了民歌回环复沓的格调,抒写离别与相思。离别时无计留住,离别后两地相思,只能折梅以寄深情。全词语浅意深,清新别致,不落俗套。 【集评】
-
*云黯雾树,秋潦净寒潭。徘徊子隐台下,不见旧书龛。鹿苑空余萧寺,蟒穴谁传郗氏,聊此问瞿昙。千古得欺罔,一笑莫穷探。俯秦淮,山倒影,浴层岚。六朝城郭如故,江北到江南。三十六陂春水,二十四桥明月,好景入清
-
李夷简,字易之,郑惠王元懿四世孙。以宗室子始补郑丞。擢进士第,中拔萃科,调蓝田尉。迁监察御史。坐小累,下迁虔州司户参军。九岁,复为殿中侍御史。元和时,至御史中丞。京兆尹杨凭性
-
《田锡·听箴》原文注释与译文 听贵于微①,方谓之聪②。无怒抗直③,无悦顺从。顺从之言,如簧如绮④。闻之勿喜,当酌于
-
【短小精悍解释】原指身材矮小而精明强干。现也用来形容文章或发言简短有力。 【短小精悍造句】 ①连长是个年轻的小伙子,短小精悍,打起仗来勇猛顽强。 ②班长说,希望大家的发言短小精悍,内容
-
“童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜”出自南宋诗人范成大的《四时田园杂兴·昼出耘田夜绩麻》 四时田园杂兴 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学