欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

司马池《行色》赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-10 22:30:53阅读:807

司马池《行色》

司马池有首以《行色》为题的诗如下:

冷于陂水淡于秋,远陌初穷见渡头。

赖是丹青无画处,画成应遣一生愁。

“行色”一词出《庄子·盗跖》。《盗跖》篇记孔子往见盗跖,返程“归到鲁东门外,适遇柳下季。柳下季曰:‘今者阙然数日不见,车马有行色,得微往见跖耶?’”这是一个诗文中常见的词,如《佩文韵府》在“行色”条下就列举了岑参诗“马带新行色”、杜甫诗“行色秋将晚”、元稹诗“行色怜初月”、刘禹锡诗“行色旌旗动”、郑谷诗“行色回灯晓”诸句。此外,可举的例句还有很多,如:牟融《送客之杭》“行色匆匆不暂留”、冯延巳《归自谣》“芦花千里霜月白,伤行色,来朝便是关山隔”,等等。通行的几部辞书中对“行色”一词的解说:《辞源》“出行的神态”、《中文大辞典》“行役时之状况”,嫌过于简略;《辞海》“行旅出发前的迹象”,似有疏失,因孔子遇到柳下季是在返程途中,柳下季说的“车马有行色”,并非“出发前”迹象。解说得较周详的是《汉语大词典》的释文:“①行旅出发前后的情状、气派;②犹行旅;③五行之色。”这一解说的涵盖面较广,可用以释“车马有行色”一语中的“行色”,也可释上举诸多诗词例句中的“行色”,但还不能涵盖司马池所写的“行色”。

司马池的这首《行色》诗是就无状态可求的对行旅的主观感受所作的描述。在古代交通条件下,一次远行,多则累月,少亦经旬。旅途中,晓行夜宿,策马乘船,饱受风霜雨雪之苦;一路上,千忧百感,也自会纷至沓来。因此,写行旅的诗:或写行役的辛苦,如“上山下山去,千里万里愁”(唐求《客行》)、“关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖”(吴伟业《阻雪》);或写旅人的愁情,如“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠”(张继《枫桥夜泊》)、“孤篷酒醒三更雨,滴碎愁肠是此声”(方回《江行大雨水涨》);或写旅舍中的孤寂之状,如“小雨愔愔人假寐,卧听疲马啮残刍”(晁端友《宿济州西门外旅馆》)、“蹇驴渺渺秋山雨,孤榻昏昏夜店灯”(陆游《俶装》);或写路途中的思家之情,如“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干”(岑参《逢入京使》)、“秋风江口听鸣榔,远客归心正渺茫”(李东阳《九日渡江》);或写行旅中引起的飘泊之恨,如“飘飘何所似,天地一沙鸥”(杜甫《旅夜书怀》)、“我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙”(石 《绝句》);或写行旅中触发的身世之感,如“身世苍茫双泪眼,沙头忍冻立徘徊”(陈沆《兰阳守风》)、“行踪已踏天涯半,岂料羸骖困碾窝”(程恩泽《邳州道中》)……这些诗句中的旅况、旅思,都是可以通过情思的描述、景物的烘托使之再现纸上的。司马池所写的“行色”,则是汇集行旅中的种种况味而形成的对行旅这件事的综合感受,也是一种难以摄取、难以言达的感受。这首《行色》诗之为一些诗评家所称赏,也正因为它写的是一个极难下笔的题目。

诗的首句“冷于陂水淡于秋”,堪称取神之笔。行色既是汇集行旅中的种种况味而形成的综合感受,这种感受就不是单一的,而是千头万绪的。作者化繁为简,将其归并为凄冷、惨淡之感,更将这一无形的内心之感象喻为外界景色,说它凄冷甚于寒冷的陂水,惨淡甚于惨淡的秋色(欧阳修《秋声赋》中有“秋之为状也,其色惨淡”之语)。这样,只用了七个字就把“有神无迹”(陈衍《宋诗精华录》所作诗评中语)的行色形象地展现于读者的眼前。次句“远陌初穷见渡头”,使读者看到的只是一条长长的道路和路尽处的一个渡头。但句外之景是:在这一漫长的旅途上,行人来去匆匆,川流不息,赶完了陆路,又赶水路,弥漫着行旅的气氛。这正是培育那使人生凄冷惨淡之感的行色的温床。行色生于行,如果说首句诗写的是“色”,这次句写的就是“行”。两句合起来,写足了行色。诗的后两句加重写行色的分量。第三句中“丹青无画处”五字,写行色因无迹象可求而使画家无从着墨施彩。“无画处”,本应是憾事,作者却不引以为憾,反而在句首用“赖是”两字表示幸亏画不出,因如末句所云“画成应遣一生愁”。诗在终篇处揭出“愁”字,把行色写成愁的化身。如果把它画成一幅画,将使人见而生愁;有了这幅画,将使人一生与愁为伴。句中的“一生愁”三字,写出了这首诗所写的行色的分量之沉重。

陈衍《宋诗精华录》对这首诗的评语中提到了苏轼的《溪光亭》诗。苏诗的全文是:“决去湖波尚有情,却随初日动檐楹。溪光自古无人画,凭仗新诗与写成。”司马池诗说行色难以入画,苏诗说溪光也难以入画。在初日照射下溪面上闪动的波光,在传统国画中确不易画出,但它还是有迹象的可见景色,在油画与摄影作品中是不难再现的。而司马池所写的行色则油画与摄影作品也难摄取,是只有“凭仗”诗人的无意不达、无隐不显的妙笔才能“写成”的。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 高中《召公谏厉王弭谤》文言文翻译

    高中《召公谏厉王弭谤》文言文翻译   《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语·召公谏厉王弭谤》,题中,召公亦作邵公。《左传》称厉王为"王心戾虐,万民弗忍"

  • 右溪记的文言文翻译

    右溪记的文言文翻译   《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。此文可分为两层:第一层描写小溪的环境清幽秀美;第二层感叹小溪不为人所赏识,作者修葺之后将其命名为“右溪”

  • 文言文之吴隐之传练习题

    文言文之吴隐之传练习题   阅读下面的文言文,完成10-12题。  吴隐之字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善谈论,博涉文史,以儒雅标名。弱冠而介立,有清操,虽儋石无储,不取非其道。事母孝

  • 所见-袁枚古诗原文翻译及赏析

    袁枚古诗所见全诗及诗意赏析牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。注释  ⑴牧童:指放牛的孩子。  ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。  ⑶林樾:指道旁成阴的树。  ⑷欲:想要。  ⑸捕:捉。 

  • 文言文训练:《出师表》节选

    文言文训练:《出师表》节选   文言文选段,完成小题。(15分)  【甲】臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世

  • 许浑《姑苏怀古》赏析:可怜国破忠臣死,日日东流生白波

    姑苏怀古 许浑 宫馆余基辍棹过,黍苗无限独悲歌。 荒台麋鹿争新草,空苑凫鹥占浅莎。 吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。 可怜国破忠臣死,日日东流生白波。 作者简介

  • “左雄字伯豪,南阳涅阳人也”阅读答案及原文翻译

    左雄字伯豪,南阳涅阳人也。安帝时,举孝廉,稍迁冀州刺史。州部多豪族,好请托,雄常闭门不与交通。奏案贪猾二千石,无所回忌。 永建初,公车征拜议郎。时,顺帝新立,大臣懈怠,朝多阙政,雄

  • 汤放桀的文言文翻译

    汤放桀的文言文翻译   【原文】  汤放桀  《孟子》  齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”  孟子对曰:“于传有之。”  曰:“臣弒其君,可乎?”  曰:“贼仁者谓之贼,贼

  • 欧阳修《送唐生》全诗赏析

    京师英豪域,车马日纷纷。唐生万里客,一影随一身。出无车与马,但踏车马尘。日食不自饱,读书依主人。夜夜客枕梦,北风吹孤云。翩然动归思,旦夕来叩门。终年少人识,逆旅惟我亲。来学媿道矒,赠归惭橐贫。勉之期不

  • 文言文《西湖七月半》的原文和译文

    文言文《西湖七月半》的原文和译文   原文:  ①西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人。看七月半之人,以五类看之。其一,楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6