《铁杵磨针》原文及译文赏析
《铁杵磨针》本文出自《方舆胜览》,说的是大诗人李白小时候读书不顺,弃学途中偶遇一老妇人用铁杵磨针,对自己的触动很大,终于发奋读书,最终学有大成。“只要功夫深,铁杵磨成针”就出自这个故事,这句话也成为激励后人持之以恒求学的名言警句。
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:"欲作针。"太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
注:[媪](ǎo)年老的妇人。[杵](chǔ)棒槌。[卒业]完成学业
1.解释文中加点词的意思(3分)
去:____方:_____欲:____
2.翻译文中画横线的句子(2分)
3、用一个成语来概括这段文字的中心并且说说本文给你的启示。(3分)
参考答案:
1、解释文中加点词的意思去:(离开 ) 方:(正 ) 欲 ( 想要)
2、译文李白被老妇人感动了,回去完成了学业。
3、持之以恒 启示:只要有毅力,坚持不懈,肯下苦功,事情就能成功。
【阅读提示】
后人所说的“只要功夫深,铁棒磨成针”即指此事。
注释
1眉州:古地名,今四川省眉山一带。
2世传:世世代代相传。
3成:完成。
4去:离开。
5.逢:碰上。
6.媪(ǎo):年老的妇人。
7.方:正在。
8.铁杵(chǔ):铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.
9.欲:想要.
10.感:被......感动.
11.还:回去.
12.之:代词,指代老妇人在做的事。
13.卒业:完成学业。
14.今:现
15.氏:姓…的人。
16.太白感其意:李白被她的言行感动了。
译文
磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
-
这首词描绘了黄花城雪后将晓的景象,与《烷溪沙·姜女庙》等或为同时之作。词全用白描,但朴质中饶含韵致,清奇中极见情味。黄花城奇异的景观,作者无聊赖的心绪跃然纸上。词的上片描写边塞地区凌晨的景色。“五
-
事有可行而不可言者,有可言而不可行者。有易为而难成者,有难成而易败者。此四策者,圣人之所独见而留意也。 誳①寸而伸尺,圣人为之;小枉而大直,君子行之。周公有杀弟之累,齐桓
-
兵车行全文:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍
-
意思意思核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语意思意思的详细解释、读音以及意思意思的出处、成语典故等。
-
236 仰(yǎng)236 仰(yǎng) 【寻根溯源】 仰姓源自上古虞舜为帝时的大臣仰延之后。仰延精通音乐,当时瑟为八弦,他改造为二十五弦,是一项大发明。仰延的后人,以祖上的字为姓,称仰姓。
-
春江花月夜张若虚【原文】春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟[1]随波千万里,何处春江无月明。江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰[2]。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见[3]。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮
-
向敏中受命文言文翻译 文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括
-
出自唐代崔禹锡的《奉和圣制送张说巡边》 供帐何煌煌,公其抚朔方。群僚咸饯酌,明主降离章。关塞重门下,郊岐禁苑傍。练兵宜雨洗,卧鼓候风凉。炎景宁云惮,神谋肃所将。旌摇天月迥,骑入塞云长。赫赫皇威振,油油
-
王文,字千之,初名强,束鹿人。永乐十九年进士。授监察御史。持廉奉法,为都御史顾佐所称。宣德末,奉命治彰德妖贼张普祥狱。还奏称旨,赐今名。 英宗即位,迁陕西按察使。遭父忧,命奔丧
-
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。〔注〕 “娘”或“娘子”是唐代习惯上对妇女的美称。上元元年(760)杜甫卜居成都西郭草堂,在饱经离乱之后,开始有了安身的处所,诗人为此感