欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《元史·王檝传》原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:48:53阅读:654

元史

原文:

  王檝,字巨川,凤翔虢县人。檝性倜傥,弱冠举进士不第,乃入终南山读书,涉猎孙、昊。泰和中,复下第,诣阙上书,谕当世急务,金主俾给事缙山元帅府。寻用元帅高琪荐,特赐进士出身,授副统军,守涿鹿隘。太祖将兵南下,檝鏖战三日,兵败见执,将戮之,神色不变,太祖问日:“汝曷敢抗我师,独不惧死乎?”对曰:“臣以布衣受恩,誓捐躯报国,今既偾军,得死为幸!”帝义而释之,授都统,佩以金符。从大军破紫荆关,军次雄州。

  甲戌,授宣抚使,兼行尚书六部事。从太傅猛安率兵南征,下古北口,攻蓟、云、顺等州,所过迎降,得汉军数万,遂围中都。乙亥,中都降。檝进言曰:“国家以仁义取天下,不可失信于民,宜禁虏掠,以慰民望。”时城中绝粒,人相食,乃许军士给粮,入城转粜,故士得金帛,而民获粒食。

  时河间、清、沧复叛,帝命檝讨之,复命驸马孛秃分蒙古军、汉军三千属檝,遂复河间,得军民万口。孛秃恶其反复,欲尽诛之,檝解之日:“驱群羊使东西者,牧人也,羊何知哉!歼其渠魁足矣。释此辈迁之近县强者使从军弱者使为农此天之所以畀我也何以杀为俱得全活。

  帝命总括归附工匠之数,将俾大臣分掌之。太师阿海具列诸大名以闻,帝曰:“王室抚可任是职。”遂命檝掌之。时都城庙学,既毁于兵,檝取旧抠密院地复创立之,春秋率诸生行释菜礼,仍取岐阳石鼓列庑下。

  癸巳,奉命持国书使宋。至宋,宋人甚礼重之,即遣使以金币入贡。檝前后凡五往,以和议未决,隐忧致疾,卒于南。宋人重赠之,仍遣使归其柩,葬于燕。                 (节选自《元史·王檝传》)

译文:

  王檝.字巨川,凤翔虢县人。王械天性洒脱不拘.20岁考进士不中,于是进入终南山读书,涉猎孙子、吴起兵法。泰和年间,考进士再次落榜,到朝廷上书,论说当时国家的紧要事务。金朝皇帝让王檝到缙山元帅府供职。不久因元帅高琪的推荐,(朝廷)特别赐予他进士出身,任命他为副统军,让他守卫涿鹿隘口。太祖率军南下,王檝激战三天,战败被捕,准备处死他,王檝神色不变,太祖问他:“你怎么敢抗拒我军,难道不怕死吗?”王檝回答说:“我以一介布衣受皇上恩惠,发誓以死报效国家,如今既然已经战败,能够死是我的荣幸!”太祖认为他忠义有气节而释放了他,任命他为都统,佩戴金符。随大军攻破紫荆关,军队驻扎在雄州。

  甲成年,朝廷任命王檝力宣抚使,兼管尚书省六部事务。随从太傅猛安率军甫征,攻下古北口,进攻蓟州、云州、顺州等地,所经过的地方都迎接并归降朝廷,获得汉军数万人,于是包围中都。乙亥年,中部投降。王檝上书奏请皇帝说:“国家用仁义取天下,不可失信于百姓,应当禁止抢劫掠夺,以抚慰百姓的期望。”当时,中都城中粮食断绝,出现人吃人的现象,王檝于是允许军士把供给的粮食,运进城中转卖,因此,军士得到了钱财和绸帛,百姓获得了粮食。

  当时.河间、清州、沧州又反叛朝廷,太祖命令王槭去讨伐,又命驸马孛秃分派蒙古军、汉军三千人归王檝调用,于是收复了河间.俘获军民一万人。孛秃憎恶河间百姓变化无常,想要把俘虏全部杀掉,王檝劝解说:“驱赶群羊使它们向东向西的,是牧羊人,牛羊知道什么呢!处死他们的首领就足够了。放过这些人,将他们迁到我们附近的县,身体强壮的让他们从军,身体瘦弱的让他们务

农,这是上天赐给我们的,为什么要杀掉他们呢!”那些俘虏便都活下来了。

  太祖命令登记归顺的工匠人数,准备派大臣分别管理他们。太师阿海列出诸位大臣的姓名上奏,太祖说:“王宣抚可以担任这个职务。”于是命令王檝管理这些工匠。当时都城的庙学都被战乱毁坏,王檝选取过去枢密院的旧址童新建造了庙学,春秋两季率领儒生举行释菜礼,并运来岐阳石.鼓分列两边厢房廊下。

  癸巳年,奉命持国书出使宋朝旷到宋朝,宋朝人非常礼遇敬重他,当即派遣使臣携带金币入朝进贡。至檝先后总共五次出使柬朝.因和议未能达成,暗自忧愁致病,死在南方。宋朝人厚赠送丧礼品,并派遣使臣送回王檝的灵柩,埋葬在燕京。

相关练习:    


元史

二、古代诗文阅读(36 分)

(一)文言文阅读(17分)

  王檝,字巨川,凤翔虢县人。檝性倜傥,弱冠举进士不第,乃入终南山读书,涉猎孙、昊。泰和中,复下第,诣阙上书,谕当世急务,金主俾给事缙山元帅府。寻用元帅高琪荐,特赐进士出身,授副统军,守涿鹿隘。太祖将兵南下,檝鏖战三日,兵败见执,将戮之,神色不变,太祖问日:“汝曷敢抗我师,独不惧死乎?”对曰:“臣以布衣受恩,誓捐躯报国,今既偾军,得死为幸!”帝义而释之,授都统,佩以金符。从大军破紫荆关,军次雄州。

  甲戌,授宣抚使,兼行尚书六部事。从太傅猛安率兵南征,下古北口,攻蓟、云、顺等州,所过迎降,得汉军数万,遂围中都。乙亥,中都降。檝进言曰:“国家以仁义取天下,不可失信于民,宜禁虏掠,以慰民望。”时城中绝粒,人相食,乃许军士给粮,入城转粜,故士得金帛,而民获粒食。

  时河间、清、沧复叛,帝命檝讨之,复命驸马孛秃分蒙古军、汉军三千属檝,遂复河间,得军民万口。孛秃恶其反复,欲尽诛之,檝解之日:“驱群羊使东西者,牧人也,羊何知哉!歼其渠魁足矣。释此辈迁之近县强者使从军弱者使为农此天之所以畀我也何以杀为俱得全活。

  帝命总括归附工匠之数,将俾大臣分掌之。太师阿海具列诸大名以闻,帝曰:“王室抚可任是职。”遂命檝掌之。时都城庙学,既毁于兵,檝取旧抠密院地复创立之,春秋率诸生行释菜礼,仍取岐阳石鼓列庑下。

  癸巳,奉命持国书使宋。至宋,宋人甚礼重之,即遣使以金币入贡。檝前后凡五往,以和议未决,隐忧致疾,卒于南。宋人重赠之,仍遣使归其柩,葬于燕。                 (节选自《元史·王檝传》)

13、对下列加点字解释不正确的一项是(2分)(   )

A.金主俾给事缙山元帅府        俾:让

B.帝义而释之                  义:仁义

C.入城转粜                    粜:卖米

D.既毁于兵                    兵:战乱

14、下面断句正确的一项是(2分)(    )

A.释此辈迁之/近县强者使从军/弱者使为农/此天之所以畀我也/何以杀为/俱得全活

B.释此辈/迁之近县/强者使从军/弱者使为农/此天之所以畀我也/何以杀/为俱得全活

C.释此辈/迁之近县/强者使从军/弱者使为农/此天之所以畀我也/何以杀为/俱得全活

D.释此辈/迁之/近县强者使从军/弱者使为农/此天之所以畀我也/何以杀为/俱得全活

15、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)   (    )

A.王檝有捐躯报国的勇毅。在临刑时,王械从容不迫,为能以死报效国家感到荣幸。

B.王檝审时度势,富有智谋。中都投降后,他禁止掳掠的建议使军民各得其所,稳定了军心、民心。

C.王檝有仁爱之心。在平定河间叛乱后,他说服驸马孛秃,使万人免受屠戮,保全了性命。

D.王檝重视民族间的文化融合。他重建毁于战乱的庙学,亲率儒生行释菜礼,使汉文化在元朝得以传播。

16、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)太祖将兵南下,檝鏖战三日,兵败见执,将戮之。

                                      

(2)驱群羊使东西者,牧人也,羊何知哉!

                                

答案:

13、B(认为他忠义)

14、C

15、B(“使军民各得其所,稳定了军心、民心”的应是“许军士给粮,入城转粜”这一政策。)

16、(1)太祖率军南下,王檝激战三天,战败被捕,准备处死他。(第一个“将”、鏖战、被动句、戮各1分,句子通顺1分)

(2)驱赶群羊使它们向东向西的,是牧羊人,牛羊知道什么呢!(驱、使、东西、判断句、宾语前置句各1分)

【参考译文】

  王檝.字巨川,凤翔虢县人。王械天性洒脱不拘.20岁考进士不中,于是进入终南山读书,涉猎孙子、吴起兵法。泰和年间,考进士再次落榜,到朝廷上书,论说当时国家的紧要事务。金朝皇帝让王檝到缙山元帅府供职。不久因元帅高琪的推荐,(朝廷)特别赐予他进士出身,任命他为副统军,让他守卫涿鹿隘口。太祖率军南下,王檝激战三天,战败被捕,准备处死他,王檝神色不变,太祖问他:“你怎么敢抗拒我军,难道不怕死吗?”王檝回答说:“我以一介布衣受皇上恩惠,发誓以死报效国家,如今既然已经战败,能够死是我的荣幸!”太祖认为他忠义有气节而释放了他,任命他为都统,佩戴金符。随大军攻破紫荆关,军队驻扎在雄州。

  甲成年,朝廷任命王檝力宣抚使,兼管尚书省六部事务。随从太傅猛安率军甫征,攻下古北口,进攻蓟州、云州、顺州等地,所经过的地方都迎接并归降朝廷,获得汉军数万人,于是包围中都。乙亥年,中部投降。王檝上书奏请皇帝说:“国家用仁义取天下,不可失信于百姓,应当禁止抢劫掠夺,以抚慰百姓的期望。”当时,中都城中粮食断绝,出现人吃人的现象,王檝于是允许军士把供给的粮食,运进城中转卖,因此,军士得到了钱财和绸帛,百姓获得了粮食。

  当时.河间、清州、沧州又反叛朝廷,太祖命令王槭去讨伐,又命驸马孛秃分派蒙古军、汉军三千人归王檝调用,于是收复了河间.俘获军民一万人。孛秃憎恶河间百姓变化无常,想要把俘虏全部杀掉,王檝劝解说:“驱赶群羊使它们向东向西的,是牧羊人,牛羊知道什么呢!处死他们的首领就足够了。放过这些人,将他们迁到我们附近的县,身体强壮的让他们从军,身体瘦弱的让他们务

农,这是上天赐给我们的,为什么要杀掉他们呢!”那些俘虏便都活下来了。

  太祖命令登记归顺的工匠人数,准备派大臣分别管理他们。太师阿海列出诸位大臣的姓名上奏,太祖说:“王宣抚可以担任这个职务。”于是命令王檝管理这些工匠。当时都城的庙学都被战乱毁坏,王檝选取过去枢密院的旧址童新建造了庙学,春秋两季率领儒生举行释菜礼,并运来岐阳石.鼓分列两边厢房廊下。

癸巳年,奉命持国书出使宋朝旷到宋朝,宋朝人非常礼遇敬重他,当即派遣使臣携带金币入朝进贡。至檝先后总共五次出使柬朝.因和议未能达成,暗自忧愁致病,死在南方。宋朝人厚赠送丧礼品,并派遣使臣送回王檝的灵柩,埋葬在燕京。


TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 唐宋八大家·欧阳修

    欧阳修 【作者小传】 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,又号六一居士,卒谥文忠,世称欧阳文忠公,吉州永丰(今属江西)人。欧阳修是北宋着名的政治家、文学家、史学家,在散文、诗、词、文

  • 《春夕早泊和刘谘议落日望水诗》赏析

      何逊的诗在梁代颇有影响,沈约曾盛誉其作,谓“每读卿诗,一日三复,犹不能已”。此诗的艺术水准,也当得起这番赞誉。题中的刘谘议,即刘孝绰,曾任谘议参军之职。他是与何逊齐名的诗人,当世有“何刘”之称,二

  • 疑鬼文言文翻译_疑鬼文言文注释及启示

    【文言文】毛氏者,越人也。值雨夜行,左顾右盼,心悸焉。忽一人自后及,言未具伞,乞假之而同行。毛氏无奈,强应之。二人默然良久。毛氏疑为鬼,至桥上,遂挤坠河中。遽狂走而去。未几,天微明,有售饼者启门,往投

  • 李纲诗论初探

    李纲是两宋之交的著名政治家,重要诗人。他秉性刚直,忠贞爱国,北宋灭亡后一直以收复山河和中兴宋室为己任,但却屡遭排挤,几经贬谪,最终 "> 断送一生憔悴,只销几个黄昏。

    断送一生憔悴,只销几个黄昏。出自宋代赵令畤的《清平乐·春风依旧》春风依旧。著意随堤柳。搓得蛾儿黄欲就。天气清明时候。去年紫陌青门。今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只销几个黄昏。参考翻译译文及注释译文和煦的

  • 一只猫咪不爱洗澡,却为何不生虱子?

    一只猫咪不爱洗澡,却为何不生虱子? 答案:因为它只会生小猫,不懂得生虱子

  • 《夜色温柔》

    《夜色温柔》《夜色温柔》发表于1934年,是菲茨杰拉德生前所完成的最后一部长篇小说,描写的是一个出身寒微但才华出众的青年对富有梦幻色彩的理想的追求以及最终如何遭到失败、变得颓废消沉的故事。小说的背景被

  • 《沙滩上的脚迹》鉴赏

    作者: 耿红炎 茅盾他,独自一个,在这黄昏的沙滩上行。什么都看不分明了,仅可辨

  • 九月九日眺山川,归心归望积风烟。意思翻译、赏析

    九月九日眺山川,归心归望积风烟。出自唐代卢照邻的《九月九日玄武山旅眺》九月九日眺山川,归心归望积风烟。他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。参考翻译翻译翻译韵译九月九日眺望那故乡的山川,乡思归心飞越那隐约的

  • 利欲熏心造句六则

    【利欲熏心解释】贪图名利的欲望迷住了心窍。利欲:名利的欲望。熏心:迷住了心。 【利欲熏心造句】 ①《儒林外史》这本书里,深刻揭露了封建社会种种营私舞弊、利欲熏心、招摇撞骗的怪现象。 ②

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6