酬裴侍御对雨感时见赠全文翻译及字词句解释(李白)
酬裴侍御对雨感时见赠全文:
雨色秋来寒,风严清江爽。
孤高绣衣人,潇洒青霞赏。
平生多感激,忠义非外奖。
祸连积怨生,事及徂川往。
楚邦有壮士,鄢郢翻扫荡。
申包哭秦庭,泣血将安仰。
鞭尸辱已及,堂上罗宿莽。
颇似今之人,蟊贼陷忠谠。
渺然一水隔,何由税归鞅。
日夕听猿怨,怀贤盈梦想。
酬裴侍御对雨感时见赠全文翻译:
秋雨料峭,寒意肃然,北风萧瑟,秋江清爽 。
你是孤傲高洁的检察官,身姿潇洒,有仙道之气。
你平生多有使人感激不尽的行为,素有忠义的褒奖。
眼下却祸事连连,天怒人怨,以往事业如流水消失。
楚邦曾经有壮士伍子胥,依靠吴王终于报了家仇。
申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鲜血,终于获得秦国的支持,回来救楚。
但是楚王被鞭尸的耻辱发生且达极限,庙堂墓地上也长满了荒草。
这和如今的某些人一样,佞臣贼子陷害忠良。
长安虽然仅一水渺然相隔,却如何能驾车而返呢?
只能日夜听那哀猿啼鸣,夜夜梦里与你相见。
酬裴侍御对雨感时见赠字词句解释:
绣衣,御史所服。
江淹《恨赋》:"郁青霞之奇意。"李善注:"青霞奇意,志意高也。"
谢灵运诗:"客心非外奖。"李善注:"奖,劝也。"江淹诗:"得夫非外奖。"张铣注:"得失由心,非外物所能奖劝。"
壮士,谓伍子胥。按《史记》,伍子胥者,楚人也。父曰伍奢,为太子太傅。楚平王信费无极之谗,杀伍奢及其子尚。伍子胥奔吴,阖闾以为行人,与谋国事。九年悉兴师伐楚,乘胜而前,五战遂至郢。时平王已卒,子昭王出奔,伍子胥求昭王不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百然后已。于是申包胥走秦告急,求救于秦,秦不许。申包胥立于秦廷,昼夜哭,七日七夜不绝其声。秦哀公怜之曰:"楚虽无道,有臣若是,可无存乎?"乃遣车五百乘救楚击吴。
《通鉴地理通释》:鄢,故城在襄州率道县南九里,今襄阳府宜城县。郢城,在荆州江陵县东北六里。林氏曰:江陵,郢也。襄阳,鄢也。
《楚辞》:"夕揽中洲之宿莽。"王逸注:"草冬生不死者,楚人名之曰宿莽。"
蟊贼,皆害苗之虫也。食根曰蟊,食节曰贼。又《诗诂》:蟊贼一虫,以禾将黄而虫害之,故曰蟊贼。取以喻谗恶之人。
谢朓诗:"无由税归鞅。"李周翰注:"税,息也。鞅,驾也。"
-
情人怨遥夜,竟夕起相思。出自唐代张九龄的《望月怀远 / 望月怀古》海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。参考翻译译文及注释译文茫茫的海上升起一
-
中考文言文“古今异义”词类 1、秋毫:古义"纤细的羽毛";今义"比喻最细微的食物"如:明察秋毫《童趣》 2、危:古义"高";今义"危险"如:唯危楼一座《山市》 3、去:古义"离开"
-
八年级语文下册文言文古诗文知识点详解参考 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽枥之间,不以千里称也。 马
-
明史文言文原文和翻译 原文: 程启充,字以道,嘉定州人。正德三年进士。除三原知县,入为御史。嬖幸子弟家人滥冒军功,有至都督赐蟒玉者。启充言:“定制,军职授官,悉准首功。今
-
一画 一年肇始; 百业兴拢 一元复始; 万象更新。 一声爆响; 万里春回。 二画 人登寿域; 世跻春台。 人臻五福; 花满三春。 人游化日; 天与长春。 人增寿纪;
-
商汤见伊尹 昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。"彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问
-
为别人着想百分之六十季先生语录:我认为,能为国家,为民族,为他人着想而遏制自己本性的,就是一个有道德的人,能够百分之六十为他人着想,百分之四十为自己着想,就是一个及格的好人,为他人着想的百分比越高越好
-
梦见签名是什么意思梦见签名,代表财物方面的损失。提醒你不能太马虎大意,要保管好自己的财物。梦见自己签名,暗示你充满自信,对自己的生活很有安全感。梦见别人伪造你的签名,则提醒你交友要慎重。梦见自己伪造别
-
秋风远塞皂雕旗,明月高台金凤杯。红妆肯为苍生计,女妖娆能有几?两蛾眉千古光辉:汉和番昭君去,越吞吴西子归。战马空肥。译文在萧瑟秋风中王昭君跟着打皂雕旗的人到塞外去;明月高照时西施常常在姑苏台上端起金凤
-
李绅 【导读】 李绅(772—846),字公垂,润州无锡人,唐代诗人,元和年间中进士,官至宰相。写过不少诗,与元稹、白居易是好朋友, "> 查看更多