国风·魏风·硕鼠
国风·魏风·硕鼠
先秦:佚名
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)
译文及注释
译文
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!
注释
硕鼠:大老鼠。一说田鼠。
无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。
三岁:多年。三,非实数。贯:借作“宦”,侍奉。
逝:通“誓”。去:离开。女:同“汝”。
爰:于是,在此。所:处所。
德:恩惠。
国:域,即地方。
直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”一说同值。
劳:慰劳。
之:其,表示诘问语气。号:呼喊。
-
舅妈打电话来,说舅舅回来了,让我回家一趟。我从小没有父母,是舅舅舅妈拉扯大的。对于我来说,回家就是回舅舅家。舅舅回来对于我们家来说,真的是一桩大事,除非天塌下来,或死了人,否则,任何事对于我家来说都算
-
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。这首诗的意境是十分宽阔宏伟的。诗的颔联“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,是说广阔无边的洞庭湖水,划分开吴国和楚
-
【诗句】联步趋丹陛,分曹限紫微。【出处】唐·岑参《寄左省杜拾遗》【意思翻译】我们步履相连快步走向丹陛,在不同官署任谏官分列紫微。【全诗】《寄左省杜拾遗》.[唐].岑参.联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗
-
一、 语义说明:明达事理、洞见时势的人,不参与会带给自己危险的事。 使用类别:用在「明事慎行」的表述上。 明哲保身造句: 01、事情发生后,大家才对他先知卓见、明哲保身的智慧
-
原文赋得暮雨送李胄韦应物楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。词句注释⑴赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”
-
【文言文】伯牙鼓琴,⑴钟子期听之。方⑵鼓⑶琴而志在太山,⑷钟子期曰⑸:“善哉⑹乎鼓琴!巍巍⑺乎若太山!”少选⑻之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤⑼乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,⑽终
-
文艺美学研究·创作过程 艺术家艺术地认识生活及再现和表现生活,把生活转化为艺术品的过程。创作过程包括两个不可分割的相互联系的方面,即在观念中进行的内在的认
-
皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无
-
湖湘先贤与古琴文言文 舜,受尧禅让治理天下,“刑政日以明,礼乐日以备”。孔子编《尚书》,著录文献从唐尧虞舜开始。因为唐虞以前年代太久远,传说成份较多,故删而不录,故此《尚
-
《人日思归》是隋朝诗人薛道衡的诗。人日思归古诗注音版 人rén日rì思sī归guī 入rù春chūn才cái七qī日rì , 离lí家jiā已yǐ二èr年nián 。 人rén归guī落luò雁yàn