去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。意思翻译、赏析
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
出自宋代《思母》
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
参考翻译
注释
①霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:典出《史记?仲尼弟子列传》。传载孔子弟子闵损字子骞,少时受后母虐待。冬天,后母将芦花塞入布中,给子骞穿。而以棉花制袄,给自己亲生儿子穿。子骞父得知,欲休之。子骞跪求留母,曰:“母在一子单,母去四子寒。”父乃止。后母悔,遂待诸子如一。后世转以芦花代指母爱。无复:不再。倚柴扉:指母亲倚门望儿。
②黄梅雨:梅子熟时之雨,时当农历四、五月。黄梅谓梅子,熟时呈黄色,故称。典:典当,抵押。籴(dí):买入粮食谷物。
参考赏析
鉴赏
与恭出家之后未久,其父见背,唯留老母贫苦独守。恭公虽系出家之人,亦不能有负亲恩。虽然自己过的也是清贫淡泊的生活,仍时时接济老母。现在母亲也走了,留下的只是满腔怀念。这首诗并没有华美的词藻,只是用极普通的词语,叙述极平凡的往事。然而,诗中流露的全是一片赤子之心,孺慕之情读来令人深为感动,惋叹不已。
-
听雨偈 可上座[1] 檐头滴沥甚分明,迷己众生唤作声, 我亦来年多逐物,春宵一枕梦难成。 《续指月录》卷二十之《尊宿集》 "> 《老子·第二十三章》原文及翻译|注释|赏析
【 原文】希言自然①。故飘风不终朝②,骤雨不终日③。孰为此者?天地。天地尚不能久④,而况于人乎?故从事于“道”者,同于“道”;“德”者,同于“德”;失者,同于失⑤。同于“道”者,“道”亦乐得之;同于“
-
时杜甫居住在成都浣花草堂,南邻有朱山人朱希真。诗通过幽静的环境衬托出朱山人与世无争的美好品德,山人月夜相送的场景显示了隐居生活的纯朴自然。"> 《海瑞清廉》文言文练习及答案
《海瑞清廉》文言文练习及答案 都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟忘掉部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中俸金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史那可多得!王司
-
文艺美学基本理论·控制论美学 运用控制论的观点研究美学问题的一种新的方法和理论, 是一种横向型交叉学科, 是控制论与美学相结合的产物。 控制论的创始人是美
-
二鹤救友文言文翻译 二鹤救友主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事,那么,下面是小编给大家整理收集的二鹤救友文言文翻译,希望大家喜欢。 二鹤救友文言文: 某氏园中,有
-
《冬夕》是唐代诗人岑参创作的一首七言诗。冬夕古诗注音版 冬dōng夕xī 浩hào汗hàn霜shuāng风fēng刮guā天tiān地dì , 温wēn泉quán火huǒ井jǐng无wú生shēng意
-
但东望、故人翘首。出自宋代戴复古的《贺新郎·寄丰真州》忆把金罍酒。叹别来、光阴荏苒,江湖宿留。世事不堪频着眼,赢得两眉长皱。但东望、故人翘首。木落山空天远大,送飞鸿、北去伤怀久。天下事,公知否。钱塘风
-
《行路难(其二)》译文|注释|大意|赏析大道如青天,我独不得出。羞逐长安社①中儿,赤鸡白雉赌梨栗。弹剑②作歌奏苦声,曳裾王门③不称情 "> 路绕寒山人独去,月临秋水雁空惊:卢纶《至德中途中书事寄李僴》
至德中途中书事寄李僴 卢纶 乱离无处不伤情,况复看碑对古城。 路绕寒山人独去,月临秋水雁空惊。 颜衰重喜归乡国,身贱多惭问姓名。 今日主人还共醉,应怜世故一儒生。