欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《行路难(其二)》译文|注释|大意|赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-11 21:07:00阅读:206

《行路难(其二)》译文|注释|大意|赏析

大道如青天,我独不得出。

羞逐长安社①中儿,赤鸡白雉赌梨栗。

弹剑②作歌奏苦声,曳裾王门③不称情。

淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

君不见昔时燕家重郭隗④,拥彗折节⑤无嫌猜。

剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?

行路难,归去来⑥!

【注释】

这是一首感叹世道艰辛,怀才不遇的作品,唐代李白作。

①社:古二十五家为一社。

行路难

②弹剑:战国时齐公子孟尝君门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌感叹自己不如意。

③曳裾王门:喻在权贵的门下做食客。曳(yè):拉扯,牵引。裾(jū):衣服的大襟。

④郭隗(wěi):战国时燕昭王客卿,以贤达著称于世。

⑤拥彗:燕昭王亲自扫路,恐灰尘飞扬,用衣袖挡帚以礼迎贤士。折节:一作“折腰”。

⑥归去来:指隐居。

【大意】

人生道路如此宽广,唯独我没有出路。

我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏。

像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节是不合我心意的。

当年淮阴市人讥笑韩信怯懦无能,汉朝公卿大臣嫉妒贾谊才能超群。

你看,古时燕昭王重用郭隗,拥篲折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。

剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能来报效君主。

然而燕昭王早就死了,还有谁能像他那样重用贤士呢?

世路艰难,我只得归去啦!

【赏析】

世间的道路,在别人看来都是如此宽广,为何到了自己这里就没有出路可寻?久久郁积在内心里的不忿,一瞬间喷发出来,气势磅礴,如瀑布落于九天之上,如幽泉涌自九地之下,浩荡而悲凉。

上层社会喜欢拿斗鸡进行游戏或赌博,就连唐玄宗也曾在宫内造鸡坊,有许多斗鸡的小儿因此得宠。这种事情,他们愿意去做,却终究有些人是不屑的,李白是其中一个。也有人像冯谖一样,去和那些达官贵人交往,“曳裾王门”当然是一条出人头地的捷径,然而终究有损气节。要与王侯交往,那也应该是“平交王侯”,卑躬屈膝去求得一个青眼,一句称赞,这不是李白所为。他不把王侯们当回事,此时的长安,权贵们也并不把他当一回事。

然而,这些小小挫折又算得了什么呢?

韩信未得志时,在淮阴曾受到一些市井无赖们的嘲笑和侮辱。贾谊年轻有才,汉文帝本打算重用,却因受到权臣的嫉妒、反对,竟遭贬逐。现在来自长安的嘲笑、轻视、嫉妒、打击,不过尔尔。

苦难会使没有被击垮的人更加坚强,坚强的人首先要有希望。李白的希望是得到一位像当初的燕昭王一样的明君,君臣互相尊重和互相信任,建功立业,到时候不过手到擒来!可惜的是,昭王已死,没有人再洒扫黄金台,玄宗再也不是当初那个意气风发、横扫六合的天子。

既然长安不欢迎他,那么他就只有拂袖而去了。在这种情况下,也只能学陶渊明,隐居东篱,寄情山水了。

【拓展】

李白《行路难》组诗共三首,其中第一首全诗如下:

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 杨万里《和仲良春晚即事》全诗赏析

    笋改斋前路,蔬眠雨後畦。晴江明处动,远橱看来齐。我语真雕朽,君诗妙斫泥。殷勤报春去,恰恰一莺啼。

  • 宋濂《元故楼主簿行状》阅读答案及句子翻译

    元故楼主簿行状 宋 濂 君讳国华,字彦英,姓楼氏。为义乌智者里人。曾大父慧、大父绍、父浚,皆隐德不仕,而君父以家大穰为邑重望。至君乃不复事厚积,独好诗书,志于仕进。学成,就试

  • 梦见射精

    梦见射精是什么意思梦见射精,表示生活工作顺利如意。预示你会得到财富。梦见精液射出的感觉,表示你家庭温馨,生活幸福。女人梦见射精,预示着你渴望生一个聪明伶俐的小宝宝。梦见男友射精,感觉做起事来越来越顺,

  • 文言文阅读训练尹师鲁墓志铭篇

    文言文阅读训练尹师鲁墓志铭篇   师鲁,河南人,姓尹氏,讳洙。然天下之士识与不识皆称之曰师鲁,盖其名重当世。而世之知师鲁者,或推其文学,或高其议论,或多其材能。至其忠义之节,处

  • “傅歧,建威将军琰之孙”阅读答案解析及翻译

    傅歧,建威将军琰之孙。仕梁,兼尚书金部郎。母忧去职,居丧尽礼,服阕后疾废久之,复除始新令。人有因相殴而死,死家诉郡,郡录其仇人,考掠备至,终不引咎。郡乃移狱于始新,歧即令脱械,以和言

  • 天童如净《干藏》佛门禅诗分析与鉴赏

    干藏 天童如净 瞿昙[1]老贼口亲屐,驴屙相兼马屎多, 打作一团都拨转,泼天恶臭恼娑婆。 《如净和尚语录》卷下, 大正 "> 文言文理解与赏析之孟母三迁

    文言文理解与赏析之孟母三迁   昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:此非所以居子也。乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人

  • 文言文常用句式判断句的格式

    文言文常用句式判断句的格式   判断句的格式  文言文里的`判断句,一般不用判断词,而是径直用名词或名词短语作谓语表示判断,并往往借助于一些助词、语气词、副词来表示或加

  • 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇:苏轼《水调歌头》赏析

    水调歌头 作者:苏轼年代:宋 明月几时有?把酒问清天。 不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁

  • 卢挚《折桂令》全诗赏析

    想人生七十犹稀,百岁光阴,先过了三十。七十年间,十岁顽童,十载狂嬴。五十年除兮昼黑,刚兮得一半儿白日。风雨相催,图走鸟飞。子细沉吟,都不如快活便宜。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6