孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!意思翻译、赏析
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!
出自唐代李白的《长相思·其一》
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
参考翻译
翻译及注释
韵译
长相思呵长相思,我们相思在长安,
秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。
薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。
卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,
清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。
天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;
关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。
长相思呵长相思,每每相思摧心肝!
注解
1、长安:今陕西省西安市。
2、络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。
3、金井阑:精美的井阑。
4、簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。
5、帷:窗帘。
6、青冥:青云。
7、渌水:清水。
8、关山难:关山难渡。
9、摧:伤。
参考赏析
简析
这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。
作者介绍
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
-
周淙,字彦广,湖州长兴人。父需,以进士起家,官至左中奉大夫。淙幼警敏,力学,宣和间以父任为郎,历官至通判建康府。绍兴三十年,金渝盟,边事方兴,帅守难其选,士夫亦惮行。首命淙守滁阳,未赴
-
【原题】:同彦范谒仲巽饮之甚乐仲巽且有北归之期情见卒章辄用写呈
-
【原题】:白石道者栖于洪岩以石为粮先朝敬爱之赐予之物甚盛一日主僧持来郡斋因获恭览叹仰之余偶成拙句二首
-
原文子夜秋歌李白长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。注释1、捣衣:将洗过的衣服放在砧石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。2、玉关:即玉门关。3、虏:对敌方的蔑
-
【文言文】古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。"君遣之三月,得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:"所求者生马,安事死马而捐五百金?"涓人对曰:"死马且买五
-
语义说明:形容心地无私,胸怀坦荡。 使用类别:用在「坦然正当」的表述上。 光明磊落造句:01他一生做事光明磊落,深受众人敬仰。 02为人要光明磊落,不能做一丝亏心事。 03选手们竞争,要光明磊落,不可
-
梦见担心丈夫头发掉落变成秃顶,这是用梦境体现了对丈夫的无能、软弱的嫌恶和怨恨。梦见丈夫有第三者,可能是你对你们的婚姻在潜意识中总觉得有压力。也许是你的丈夫很优秀,也许是你总是看低自己的魅力,所以你在内
-
【文言文】女几之山,乾鹊所巢,有虎出于朴蔌,鹊集而噪之。鸲鹆闻之,亦集而噪。鹎鶋见而问之曰:“虎,行地者也,其如子何哉,而噪之也?”鹊曰:“是啸而生风,吾畏其颠吾巢,故噪而去之。”问於鸲鹆,鸲鹆无以对
-
我们知道,梦里的世界千奇百怪,什么都有可能出现,可能是世间有存在的事物,也可能是自己凭空想象出来的事物。今天,我们一起来了解一下梦里梦到掉牙的情况,解析一下梦到掉牙是什么意思。牙齿有问题这种情况是最纯
-
为士之忍第八十七为士之忍第八十七 峨冠博带而为士,当自拔于凡庸;喜怒笑嚬之易动,人已窥其浅中。故临大节而不可夺者,必无偏躁之气;见小利而易售者,生之斗筲之器。 礼义以养其量,学问以充其智。不戚戚于