武公不但歌淇澳,贤女犹能唁卫侯。意思翻译、赏析
武公不但歌淇澳,贤女犹能唁卫侯。
出自明代《摘星楼九日登临》
重阳佳节意休休,与客携壶共上楼。
满目山河增感慨,一时风景寄遨游。
武公不但歌淇澳,贤女犹能唁卫侯。
更有三仁忠与孝,高名千古出人头。
参考翻译
注释
摘星楼:楼名。传说为商纣王所建,极高峻。又名妲已台。在河南省淇县(朝歌)城西北隅,高十三米,面积为1500米平方米的土台。相传殷纣王在上建一摘星楼而名。所谓摘星楼,言其极高,站在上边能伸手摘下星星。后为纪念比干被纣王摘心而改为摘心台。
休休:悠闲的样子。
携壶:指行医。传说东汉费长房见一老翁挂着一把壶在卖药,卖好药后就跳进壶里。第二天,费去拜访他,和他一起入壶,但见房屋华丽,酒菜丰盛。费于是向他学道。事见《后汉书·方术传下·费长房》。后以“携壶”指行医。清侯方域《赠武林陈文学》诗:“远志分明为采药,携壶不尽是逃名。”
后四句:忆朝歌名人:不但有被《诗经·淇奥》歌咏的卫武公;还有作《载驰》一诗,诗中载有“唁卫侯”情节的“贤女”许穆夫人。更有既忠又孝,被孔子赞为“三仁”的比干、箕子、微子。
-
涛澜汹涌,风云开阖。出自宋代苏辙的《黄州快哉亭记》江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘 ,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江
-
文言文祭十二郎文原文赏析 原文阅读: 年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵: 呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄殁
-
舣舟一笑,正三吴好处,天将僧占。百斛冰泉,醒醉眼、庭下寒光潋滟。云湿阑干,树香楼阁,莺语青山崦。倚花索句,终日登临无厌。小瓶声卷松涛,俗尘不到,休把柴门掩。瓯面碧圆珠蓓蕾,强似花浓酒酽。清入心脾,名高
-
作者: 傅今 【本书体例】 吴均吴均(公元469——520年),字叔庠,吴兴故鄣
-
春秋中后期,特别是第二次弭兵之后,各国政权内部发生急剧变化,主要是私门与公室明争暗斗,卿大夫之间也进行争夺。最终一些卿大夫取代旧诸侯开始掌权,“田氏代齐”即为典型的事件之一。田氏即陈氏,因陈公族内乱,
-
虎踞龙蟠何处是,只有兴亡满目。出自宋代辛弃疾的《念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守》我来吊古,上危楼、赢得闲愁千斛。虎踞龙蟠何处是,只有兴亡满目。柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。片帆西去,一声谁喷霜竹。
-
【诗句】江静潮初落,林昏瘴不开。【出处】唐·宋之问《题大庾岭北驿》。【意思翻译】日暮黄昏,潮水初落,江面平静。山中 丛林迷朦,瘴气缭绕,一片昏暗迷茫的景色。这是用以托衬作者悲凉心 境的夜暮景象。【赏析
-
“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”出自《国风·周南·关雎》 国风·周南·关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右
-
“新家孟城口,古木余衰柳。来者复为谁?空悲昔人有。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】新家孟城口,古木余衰柳。来者复为谁?空悲昔人有。 【出处】唐·王维《孟城坳》 【意思】我的新家今安在孟城口,只留下古木和衰败的柳。继我而来者又是哪一个,为昔日主人悲叹何须有? 【全诗】 《孟城
-
鹬蚌相争文言文原文与翻译 原文 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日